论文部分内容阅读
到苏州,游虎丘,过断梁殿,踏上宽阔的嵌石路,缓步登高,再过可憨憨泉,可见路东有块似蛋形的巨石。石之长径2米,短径1.3米,中间有一条裂缝。传说它是春秋时代,吴王阖闾得“莫邪”、“干将”宝剑后,以此石试剑所劈开。因此,后人在路东边坡石上刻了“试剑石”三字。元代顾英的诗:“剑试一痕秋,崖倾水断流,如何百年后,不断赵高头。”用篆书刻于石旁。
To Suzhou, tour Tiger Hill, crossing the temple, embarked on a wide stone road, slowly ascend, but then Hanhan Quan, we can see the road east of a block-like egg-shaped boulders. Stone long diameter 2 meters, 1.3 meters in diameter, the middle of a crack. It is said that it is the Spring and Autumn Period, the king of the king of Lu “Mo evil ”, “cadres ” sword, the stone test sword split. Therefore, future generations in the east slope of the stone carved “test sword stone ” words. Yuan Dynasty Gu Ying’s poem: “Sword try a trace of autumn, cliffs pouring off, how hundred years, Zhao Zhao head. ” Seal with a seal on the stone.