论文部分内容阅读
“我们党作为执政党,面临的最大威胁就是腐败。”在2016年“七一”重要讲话中,习近平总书记警示全党时说。正是在这种形势下,党的十八大以来反腐败斗争成绩斐然,其压倒性态势已经初步形成,党风政风为之一振。然而,腐败的土壤在一定程度上仍然存在,一些地方官场风气虽然有所好转,违反党纪国法的行为得到了强有力的遏制,但官场潜规则依然在有的地方起作用,这些规则虽然不至于违反党纪国法,却成了孕育腐败,弱化执纪监督的软环境,这种以权力为指向的官场文化
“The biggest threat to our party as a ruling party is corruption. ” In an important speech on the “July 1” in 2016, General Secretary Xi Jinping said to the whole party. It is in this situation that the anti-corruption struggle has been spectacular since the 18th CPC National Congress. The overwhelming situation has been basically formed and the style of the party-style government has been greatly enhanced. However, the corrupt soil still exists to some extent. Although the officialdom in some localities has been somewhat improved and the violations of party discipline and state laws have been effectively checked, the unspoken rules of official circles still work in some places. Although these rules are not Violating the party discipline and state law has become a soft environment that gives birth to corruption and weaken the supervision of discipline and discipline. This kind of power-oriented official culture