论文部分内容阅读
一个民族的语文,依其文化的长短深浅,总有不 少惯用的词句,泛称成语。其中流行众口的,或称 俚语、熟语、谚语、俗话;有籍可考的,可称名言; 语惊四座的,可称警句;有理要说的,可称格言; 说得道学气的,又称箴言。为了便于归类,我想把 这些名称武断地分为成语与格言两种,并且认为成 语较短,可以是短句,也可以是片语,而格言该是 整句。更认为,成语大半表现事态,而格言大半要 说道理,譬如“张三李四”只是成语,但“功不唐 捐”便是格言了。
A national language, according to the depth of their cultural depth, there are always many used words, generally known as idioms. Among them popular slang, or slang, idioms, proverbs, saying goes; have to test, can be said famous; scared four, can be called aphorism; reasonable to say, can be called aphorism; Also known as Proverbs. In order to facilitate the classification, I would like to categorize these names arbitrarily into idioms and aphorisms, and I think idioms are short, can be short sentences, but also can be phrases, and the motto is the whole sentence. Even more, most of the idioms show things, and most of the maxims make sense. For instance, “John Doe” is just an idiom, but “donating power without doing anything” is the motto.