论文部分内容阅读
现今社会随着价值取向多元化,传媒业的国际交流日益加剧,人们已经可以从电视上看到许多表现形式多样,内核价值多元的电视节目。有人说这是一个娱乐至上的年代。从中国电视界的表现来看,各种娱乐性的电视节目纷至沓来,各个传媒主体乐此不疲的做着一档又一档的娱乐节目。快餐娱乐开始占据了我们的荧屏。正是在这样的背景之下,开始有人担忧,电视界,这样一个承载着文化教育职能的产业部门,一方面是西方软文化的大肆入侵,另一方面是自己电视节目的轻浮娱乐化,我们中华文化自身的发展在影视部门显得步履维艰。尤其是对于年轻的观影群体,传统文化的继承与发扬与如今电视界整体面貌的矛盾显得尤为突出。
With the diversification of values in today’s society, the international exchange in the media industry is getting more and more exasperated. People can already watch many television programs with diversified forms and diverse kernel values on television. Some people say this is an entertainment era. Judging from the performance of the Chinese television industry, all kinds of entertaining television programs are pouring in and the various media entities are constantly entertained with a series of entertainment programs. Fast food entertainment began to occupy our screen. It is against this backdrop that some people are beginning to worry that the TV industry, a sector of industries that carries cultural and educational functions, is a major invasion of Western soft culture on the one hand and a festive and entertaining television program on the other. The development of Chinese culture itself is struggling in the film and television sector. Especially for the young viewing groups, the contradiction between the inheritance and development of traditional culture and the overall appearance of the television industry is particularly prominent.