回顾我国林业的发展——热烈庆祝中华人民共和国成立35周年

来源 :新疆林业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:colleagelxs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林业是我国国民经济的一个重要组成部分。林业的经营主要对象是森林。森林是陆地生态系统的主体,是人类赖以生存的必要条件。因此,发达的林业,是国家富足、民族繁荣、社会文明的标志之一。旧中国给我们遗留下来的森林很少,林业基础极为薄弱。新中国成立后,党和人民政府把发展林业摆上了重要位置,全国普遍建立了林业机构,制定了一系列的方针、政策、法令,开展了林业建设事业。三十五年来,全国各族人民发扬愚公移山,改造中国,自力更生,艰苦奋斗的革命精神,大力植树造林,开发建设林区。全国森林覆盖率由解放初期的8.6%提高到12%。为国家提供了12亿立方米木材和大量林副特产品,为国家积累了资金,支援了社会主义经济建设。现在,林业已发展成为一个包括造林育林、木材采运、木材加工、林产化工等多种内容的产业部门。林业建设的显着成绩,改善了城乡人民生产生活条件,对社会主义建设做出了重要贡献。 Forestry is an important part of our national economy. The main target of forestry management is forest. Forests are the main body of the terrestrial ecosystem and are the necessary conditions for human beings to survive. Therefore, developed forestry is one of the hallmarks of a country that is rich, prosperous and socially civilized. The old forests in China left us very few and the forestry foundation was extremely weak. After the founding of New China, the party and the people’s government put forestry development in an important position. The country has established forestry agencies in general and formulated a series of guidelines, policies and decrees to carry out forestry construction. Over the past 35 years, the people of all nationalities across the country have carried forward the revolutionary spirit of turning a blind hill and common ground, reforming China, relying on their own efforts and hard work, and vigorously planting trees and afforestation and developing and building forest areas. The national forest coverage increased from 8.6% in the early liberation period to 12%. Provided 1.2 billion cubic meters of timber and a large amount of special by-products to the country, accumulated funds for the country and supported the socialist economic construction. Now, the forestry industry has developed into an industrial department that includes many kinds of contents such as afforestation, timber harvesting, timber processing and forest chemical production. The remarkable achievements in forestry construction have improved the production and living conditions of urban and rural people and made important contributions to the socialist construction.
其他文献
词汇是语言的基本构成要素,是语言的基本建筑材料,也是提高英语交际应用的基础。英语新课程标准就明确提出其总目标就是要“培养学生的综合语言运用能力”。因此,词汇教学是
本文对2004年北京市2-6岁儿童精神残疾调查中确诊的广泛发育障碍儿童进行病例对照研究,确定广泛发育障碍的危险因素。1对象与方法1.1对象2004年北京市2-6岁儿童精神残疾现况
[关键词]初高中衔接,学科素养,历史学科能力  [中图分类号]G63 [文献标识码]B [文章编号]0457-6241(2017)13-0013-05  我国中学历史课程内容的编排多以螺旋式结构为主,同一知识点在初中和高中两个阶段重复出现,逐渐拓宽加深。21世纪初的课程改革虽然对初高中历史课程结构作了很大调整,但是仍然有许多内容是重合的。正在修订的高中历史课程标准必修课,以通史的叙事框架展示中外历
目的 观察放射状视神经切开术(RON)治疗视网膜中央静脉阻塞(CRVO)的临床效果.方法回顾分析5例经平坦部玻璃体途径行RON治疗的CRVO患者的临床资料.其中,2例患者手术前确诊为CRVO,手术前后分别进行视力、眼底照相、荧光素眼底血管造影(FFA)、彩色超声多谱勒(CDI)血流扫描、电脑视野及光相干断层扫描(OCT)等检查;3例患者因玻璃体积血接受手术治疗,手术中确诊为CRVO所致.5例均有明
大年三十的早上,天还没亮,外面就传来了震耳欲聋的鞭炮声。我伸了个懒腰,立马下床穿好新衣服,拿了一捆鞭炮和一个打火机,叫上妈妈一起下了楼。到了楼下,我先把那捆鞭炮拆开铺
《小学英语课堂有效教学》一书中对有效教学的阐述有这样两条:“有效教学关注学生的进步或发展;有效教学更多地关注可测性或量化。”实践表明,要做到以上两点就要提问。提问
拉萨 5月 1 0日电 ,水土流失渐趋严重的西藏正采取综合措施 ,加快治理步伐。西藏素有亚洲“江河源”、“生态源”之称 ,全区地表水资源总量 4482亿m3 ,人均 1 8 46万m3 ,是全国
目的评价脑脊液抗酸杆菌(AFB)、抗阿拉伯糖甘露糖脂IgG抗体(LAM-IgG)和腺苷脱氨酶(ADA)联合试验诊断小儿结核性脑膜炎(结脑)的价值。方法于1996—2005年采用承德医学院附属医
There is not any cannotbut relations betweenRMB value and thedeficit of the Sino-UStrade, the deficit cannot be separated fromthe economic structureof the Unite
To report two cases of macular hole (MH) associated with myopic foveoschisis ( MF). Interventional case report. Two women presented with metamorphopsia. Preope