新媒体背景下对外传播中中国特色词汇的翻译策略——以手机《中国日报》为例

来源 :中国广播电视学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huishouzhong2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新媒体为我国对外宣传提供了更方便快捷的传播途径,同时也为翻译实践提供了新的研究视角.本文以手机《中国日报》(China Daily)为研究对象,通过实例分析,探讨归纳出对外传播中具有中国特色词汇翻译的直译法和音译法、达意为主、直译为辅、缩节和简化等策略,以期为新媒体中的汉语特色词汇翻译实践提供借鉴.
其他文献
摘要:随着新课改的不断深入,对中学体育教学也提出了新的要求,不但需要通过体育锻炼来强化学生的体质,更重要的使学生养成自主锻炼的习惯,由此诞生了快乐体育。本文从快乐体育的实质、快乐体育在中学体育教学中的应用和在开展快乐体育需要注意的问题三个方面来对浅谈体育教学中的“快乐体育”进行阐述。  關键词:快乐体育;应用;自主锻炼  快乐教学是在新课改背景下产生的一种新的教学模式,重视学生的学习积极性和互动性