基于关联理论的广告标题翻译

来源 :北方文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hotter_day
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
广告作为现代商业社会的重要特征之一,其语言具有独特的魅力,而广告标题又是广告的核心,在广告中起着至关重要的作用。随着社会的发展,广告标题的翻译也随之变得愈加重要。本文在分析现代广告标题语言特点的基础上,以关联理论及其翻译观为理论框架,对广告标题翻译策略进行了较为详尽的阐述。 Advertising is one of the most important characteristics of modern business society. Its language has unique charm. Advertising title is the core of advertisement, and plays an important role in advertising. With the development of society, the translation of advertisement titles becomes more and more important. Based on the analysis of the characteristics of the modern ad headline language, this paper, based on the theory of relevance and its translation concept, elaborates on the ad title translation strategy in detail.
其他文献
代表了先秦史学和文学的最高成就,是研究先秦历史和春秋时期历史的重要文献,对后世的史学产生了很大影响,特别是对确立编年体史书的地位起了很大作用.本文主要对的动词根据语
框架语义学是一种通向理解和描写词语和语法结构的意义的途径.为了理解语言中词语的意义,必须先具备概念结构,即语义框架的知识.本文从框架理论出发研究同义词,将同义词辨析
陈忠实的小说运用了大量的陕西方言作为文本意义生成过程中的话语支撑.在方言与正式普通话书面语的运用手法上,在当代文学中无疑是成功的范例.方言与书面语的有机结合使小说
小学阶段是发展学生记忆能力的黄金时期.发展学生记忆能力从儿歌引趣巧教拼音、猜谜引趣巧教生字;抓住规律利用"变魔术"和拼玩游戏及分析声旁形旁记忆汉字;对易混淆的知识用
本文分析了基于工作过程《商务英语谈判》课堂改革的必要性,并总结了教改实践中的四种教学模式、四种教学方法和四项结合。 This article analyzes the necessity of classr
很多中国人选择学习日语,是觉得日语中有很多的汉字,这样学习起来会比其它语言轻松不少.诚然,中日两国同属汉字国家,在历史的发展中确实出现了一些相同字形的文字,但是这些中
杨凌示范区作为国家惟一的农业高新技术产业示范区,以科技为中心促使农民人均纯收入从示范区成立之初的1396元增加至2010年的7128元.本文利用示范区成立至今的相关数据,通过
下文作者结合本人多年的房产开发建设过程中的经验,阐述了其建设过程中的项目管理要点.
本文简要分析一下中的叠文,观察它们在构型和表义的特点,从而揭示叠文在汉语系统中的特殊性
本文从我国目前考试制度,农村中小学教师和学生现状,探究了英语口语学习被忽略的原因,并提出从考试制度,教师和学生方面做出改进,从而提高农村中小学英语口语教学水平.