释意理论和英语笔译——以科技文本为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rocklysun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法国释意流派经过半个多世纪的发展和研究,其理论对口译和非文学文本笔译都具有实质性的指导作用,其中非文学文本的笔译如今以扩展至科技翻译。由于释意在笔译中的指导范围不够广泛,因此导致国内英汉笔译对释意的关注度和研究热度不及其他翻译学派。然而,通过对科技文本的实例进行研究、分析,从其结果可以看出释意的三步翻译法和其对译者背景知识的要求,在解决非文学文本翻译中遇到的困难时,效果非常显著。
其他文献
对中国近海含油气盆地特征进行了探讨,讨论了构造、气候、沉积及物源特征,对比渤海湾盆地、南黄海盆地、东海陆架盆地、珠江口盆地、琼东南盆地、北部湾盆地及莺歌海盆地含煤地
现有子空间聚类方法通常以数据全局线性为前提,将每个样本点表示为其他样本点的线性组合,因而导致常见子空间聚类方法不能很好地应用于非线性数据.为克服全局线性表示的局限,
近年来,市场经济利益最大化在医疗领域暴露出诸多问题。我们除了对公众的认知进行引导外,医学院校加强对医学生的职前医德教育和培养也尤为重要。中医药院校秉承“医者仁心”
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
帕金森病是一种中枢神经变性疾病,除了目前的基本药物治疗外,胶质细胞源性神经营养因子(GDNF)是黑质纹状体系统中重要的靶源性神经营养因子,被作为一种新的治疗药物备受学术
简述中国当代著名学者季羡林先生的生平,分析他非凡的外语学习与翻译实践,着重就他有关翻译促进人类社会进步发展,翻译要忠实和尊重原作,翻译理论要与实践相结合,翻译要注重
螺旋桨噪声是舰船水下噪声的重要组成部分,它会影响舰船的隐身性能。螺旋桨水下噪声可分为流体动力噪声和叶片振动辐射噪声。本文计算研究了螺旋桨叶片振动辐射噪声,首先采用
期刊
随着初中英语的难度逐渐增加,部分学生对英语学习的兴趣降低,英语成绩不理想,甚至产生厌学情绪,这就是我们所说的学困生。学困生不单困扰着家长,也一直是教师头疼的问题。对