论文部分内容阅读
翻译必须建立在不同语言和文化的对比分析的基础上,古文英译是翻译事业的组成部分,因中西方文化与思维的差异导致古文翻译有一定难度,能否对古文作出准确的翻译,很大部分在于译者对语言与文化的对比分析。
Translation must be based on the comparative analysis of different languages and cultures. English translation of classical Chinese is an integral part of translation. Because of the differences between Chinese and Western cultures and cultures, translation of classical Chinese has some difficulties and can be translated accurately. Most lies in the translator’s comparative analysis of language and culture.