论文部分内容阅读
江泽民同志在建党八十周年大会上的讲话中指出:“加强社会主义思想道德建设,是发展先进文化的重要内容和中心环节,必须认识到,如果只讲物质利益,只讲金钱,不讲理想,不讲道德,人们就会失去共同的奋斗目标,失去行为的共同规范。要把依法治国同以德治国结合起来,为社会保持良好的秩序和风尚营造高尚的思想道德基础。”那么,在建设和保持社会主义乃至共产主义的思想道德问题上,如何才能符合江总书记“三个代表”的思想呢?笔者认为:最根本的保证就是两手抓,两手都要硬,即:一要发挥政治思想教育的作用,用先进的思想武装人;二是加强法制,用法律的力量制约人。具体地讲,在二者的运用上,必须坚持以下几个原则:
In his speech at the General Assembly’s 80th Anniversary of the CPC’s founding anniversary, Comrade Jiang Zemin pointed out: “Strengthening socialist ideological and moral construction is an important part and center of the development of advanced culture. We must recognize that if we talk about material benefits, Ideals and unscrupulous people will lose the common norms of common goals and behaviors and should combine the rule of law with the rule of virtue so as to create a noble ideological and moral foundation for the society to maintain a good order and style. ” How can we meet the ideology of Secretary Jiang’s and “three represents?” On the ideological and moral issues of building and maintaining socialism and even communism. In my opinion, the most fundamental guarantee is that we must grasp both our own hands and our hands, that is, : First, it is necessary to give play to the role of political and ideological education and arm people with advanced thinking; second, to strengthen the legal system and restrict the people by the power of law. Specifically, in applying the two, we must uphold the following principles: