文化专有项在中国古诗词汉译英中的处理

来源 :中华少年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ck198
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是在艾克西拉的文化专有项理论框架下对在重大活动中引经据典的佳句翻译进行评论。从艾克西拉提出的翻译策略出发分析译文,以期对中国古诗词的翻译理论进行探索研究。 This essay is a review of the transliteration of good sentences in the major activities under the framework of Aixila’s culturally unique theory. This article analyzes the translation from the perspective of Aixila’s translation strategy, with a view to exploring the translation theory of ancient Chinese poetry.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
综述了等通道角挤压铁碳合金、铝合金、镁合金、铜合金中第二相状态及其对合金性能影响的研究现状,提出了等通道角挤压第二相状态演变规律及对合金性能影响机制研究的重要性,
一、题型解读《考试大纲》对该题型的说明是“在一段约300词的短文中留出5个空白,要求考生从所给的7个选项中选出最佳选项,使补足后的短文意思通顺、前后连贯”“主要考查考
15岁那年,当我还是一个平凡得看不出有半点特殊潜质的初中生时,一所学校的名字进入了我的世界.那就是哈佛。相信很多人都和我一样,曾经在那些“一心只读圣贤书“的日子里偷偷地对
范兆旭艺术简历范兆旭(朝旭),笔名旭之,澄心堂主人,1960年生于陕西澄城,现为中国书协会员,省、市书协会员,陕西省直属机关书法协会常务理事,省楹联协会会员。从教十余年,学
通过Ti-V-Nb-Mo复合微合金化设计、控轧控冷(TMCP)及合理选择卷取温度,开发出抗拉强度为890 MPa级铁素体高强钢。结果表明,经两阶段控轧后冷却到600℃进行模拟卷取,钢板的屈
期刊
因人施名因店施号--记中国“酿名斋”郭勇教大师上世纪90年代起,为人为店起名的行业兴起,1992年8月8日,沈阳“酿名斋”咨询公司正式挂牌开张。时年28岁的青年书法家、篆刻家
采用Gleeble-3500热模拟试验机,研究Mg-13Gd-4Y-2Zn-0.6Zr合金在300℃~500℃、应变速率0.001s-1~1s-1时的高温流变行为,获得了合金的真应力-应变曲线。实验结果表明,随着温度
动词形态变化是语法填空题的考查重点,动词的时态和语态更是必考考点。在语法填空的10道题中,通常有1~2道题考查此考点,考生可用“三步判断法”来解答时态和语态题。第一步: