论文部分内容阅读
四川一山区,漫山遍野,长的都是荆棘类的灌木丛。山民们只能感叹道:“别的山上长的都是栋梁材,咱遮山上长的只能做烧柴,连做桌椅板凳的材料都难找,还能不穷?”然而,几年前,来了一位港商,在这里建起了一家根艺加工厂。结果,被视为烧柴的那些七扭八歪、满身斑疤的灌木根、茎,经过工人们的雕琢,成了栩栩如生、极有神韵、又有观赏价值的猛虎长啸、孔雀开屏、悟空探路等艺术品。这些艺术品,身贵价高,大受国内外市场的欢迎。港商赚了大钱,山民们也
A mountainous area in Sichuan, Manshanbianye, long are the thorny bush. Mountain people can only exclaimed: “other mountains are long ridge, we cover the mountains can only be made of firewood, and even make the material of tables and chairs are hard to find, but also not poor?” However, a few Years ago, a Hong Kong merchant came here to set up a root-art processing plant. As a result, those who are regarded as firewood twists and turns, scrub covered with shrub roots and stems, after workers polish, has become lifelike, very charm, and watch the value of the Tigers shouts and peacocks open , Wukong Pathfinder and other works of art. These works of art, expensive body, greatly welcomed by the domestic and foreign markets. Hong Kong businessmen made a lot of money, the mountain people also