论文部分内容阅读
这三本报刊剪贴薄,收集了1985年至1987年发表的有关报道中国银行业绩的新闻稿件共有一百一十多篇,近六万多字。这么多的稿件在国内及港澳一些重要的报刊上登载,而全部出自一位年过半百、身患疾病、长年半休、只有高小文化程度的银行老员工的笔下,确实令人敬佩。这位银行老员工的名字叫徐敬廉,今年年近六十,现任中国银行珠海分行工会副主席。他是广东中山县人,小时候由于家境贫寒,只在农村读过三个月的私塾,此后就再也没进过校门。解放初期,他在乡
The three newspaper scrapbooks collected over one hundred and ten articles, nearly 60,000 words, of press releases covering the performance of China’s banks published between 1985 and 1987. It is indeed admirable that so many manuscripts are published in some important newspapers in both China and Hong Kong and Macao. All of them are written by a veteran bank employee who is over half a year old, ill with diseases, and has a long and a long absence. The old bank employee named Xu Jinglian, nearly 60 this year, the Bank of China branch in Zhuhai, vice chairman of the union. He was a native of Zhongshan County, Guangdong Province. When he was a child, he only read a three-month private school in rural areas because of his poor family background and never entered the school again. In the early liberation, he was in town