论文部分内容阅读
在《经济日报》干摄影记者,天天都挠头的事就是怎样把相对来说比较抽象、比较枯燥的经济新闻拍出好照片。拍出有实证力、有说服力的经济新闻图片,不但费力,而且费神,因为在很大程度上你总得先琢磨把经济问题形象化,然后再用摄影语言去表述,画面不但使读者一看就懂,还得力争吸引人。 没有捷径,只有规律。目前同行们较有共识的一点是,在拍摄经济新闻图片时,忌抽象,抓生动。 所谓忌抽象,就是千万别“虚对虚”:比如拍某厂某店效益好,就来个车间、店堂的全景或近景,画面上再加上几个人,就说是气象可喜,效益不凡。谁信,又怎么能让人信?
In the “Economic Daily” dry photojournalist, scratching his head every day is how the relatively more abstract, more boring Economic News made good photos. Producing positive and persuasive images of economic news is not only laborious but also bothering you because, to a great extent, you have to first ponder the visualization of economic problems and then use photographic language to express that the screen not only allows the reader a look Understand, have to strive to attract people. There is no shortcut, only the law. At present, there is a consensus among their colleagues that when they take pictures of economic news, they should avoid abstraction and grasp vividly. The so-called avoid abstract, that is, do not “virtual right”: For example, shoot a factory benefit, to a workshop, the store’s panoramic or close shot, plus a few people on the screen, say the weather gratifying, extraordinary benefits . Who believes, how can people believe?