论文部分内容阅读
本研究采用文献综述法,站在文化“走出去”的国家战略高度提出对外武术应该发挥体育文化传播跨越意识形态的独特优势,了解东西方体育理念的互补性,从目标文化的社会需要和受众群的心理特点出发,发现具有时代价值的显性武术特征,重视传播文化的武术。对外武术传播需要经历“英语化”的过程,依托孔子学院的对外武术教学平台,结合国内高校国际化的需要,创造性的构建教学、研究、国际办学等多学科合作的武术对外传播新格局,打破对外武术交流“重技术、轻文化”的不均衡发展趋势,使孔子学院的武术教学成为国内高校武术国际化的外延。
In this study, the literature review method, standing in the cultural “going out ” national strategic height proposed that foreign Wushu should play the unique advantages of sports culture spread across ideology, understanding of East and West sports concept complementarity, from the social needs of the target culture And the psychological characteristics of the audience set out to discover the characteristics of the time with the dominant value of martial arts, culture, emphasis on the spread of martial arts. Foreign Wushu needs to go through the process of “English ”. Based on the external Wushu teaching platform of Confucius Institutes and the need of internationalization of domestic universities, a new pattern of multidisciplinary cooperation in teaching, research, To break the unbalanced development trend of “exchange of foreign martial arts” and “emphasis on technology and light culture” so as to make the teaching of martial arts in Confucius Institutes become the international extension of Chinese martial arts at universities.