论文部分内容阅读
南北经济关系是和资本主义生产方式同时出现的。19世纪末20世纪初,世界进入了帝国主义时代,殖民地已成了帝国主义的生命线。第二次世界大战后,绝大多数原殖民地国家逐步获得了政治上的独立,连同战前就已独立的经济欠发达国家,形成了目前一支发展中国家新兴力量。从整体上看,这些国家和地区基本确立了资本主义的生产关系,经济结构也逐步有所变化、改善,并且利用南南合作的力量以及在自然资源方面的优势,不断扩大着自己在国际经济事务中的地位和作用。这一切表明,南北经济关系中虽然仍存有极不平等的剥削现象,但毕竟已不同于战前殖民地、半殖民地附属国对帝国主义列强的严重依附,受到的超经济的掠夺和剥削也已减弱。这表现在:垄断资本已不能象过去那样任意践踏“落
The economic relations between North and South coincided with the capitalist mode of production. From the late 19th century to early 20th century, the world entered the era of imperialism, and the colonies have become the lifeline of imperialism. After the Second World War, the vast majority of former colonial countries gradually gained political independence. Together with the economically underdeveloped countries that had become independent before the war, they formed an emerging force in developing countries. As a whole, these countries and regions have basically established the capitalist relations of production and the economic structure has also gradually changed and improved. Taking advantage of the strength of South-South cooperation and its natural resources, these countries and regions have continuously expanded their positions in the international economy Business status and role. All this shows that although there are still extremely unequal explorations in the North-South economic relations, they have, after all, been different from the pre-war colonial and semi-colonial annexation countries’ serious attachment to the imperialist powers. They have also been plundered and exploited by the super-economy Weakened. This is manifested in the fact that monopoly capital can no longer be trampled as it has done in the past