论文部分内容阅读
传统与临摹在我的老师陈大羽先生百年诞辰画展研讨会上,我说下面的一百年,恐怕再也出不了陈大羽了。因为,在我们中国画学院教育“流水线”上,没有了书法、没有了篆刻、没有了诗词和画论,可怜的学子们喝的是“三聚氰胺”(三大面、五调子),想要他们健康成长是匪夷所思的!(笑)临摹是研究传统的必须,近多受诟病,我看到董其昌78岁时在舟行中临的帖,感触良多。78岁的董其昌是何等学识、何等地位,他仍然在“舟行中”临摹古人,恐怕不能仅仅理解为是在学习,那是他生活的一部分,他是这样才成为“董其昌”的!
Tradition and copying At the seminar on the centennial exhibition of my teacher Mr. Chen Dayu, I said that for the next 100 years, I am afraid that Chen Danyu will never be able to come out. Because there is no calligraphy, no carving, no poetry and painting in our Education of Chinese Painting School, the poor students have drank “melamine” (the three major faces and the five tone) Want to grow healthy is incredible! (Laughs) copying is the study of the traditional must, much criticized, I saw Dong Qichang 78-year-old in the boat line Pro posts, feel a lot. Dong Qichang, a 78-year-old student, knows how to learn and what status he holds. He is still copying the ancients in the “boat line” and may not be able to understand it as just learning. That is part of his life. Only in this way can he become “Dong Qichang.” !