论文部分内容阅读
本刊每年都刊出读者评刊表,意在征求读者对本刊的意见和建议,以便进一步提高办刊质量,使期刊更加贴近读者。广大读者和作者踊跃参加评刊,使我们深深体会到,只有读者参与评刊办刊,刊物才会有生命力。如果编辑不管读者是否需要,闭门造车,刊出的文章使读者厌烦,那么刊物必将难以发展。来信中赞扬与鼓励的话实在不少,我们将以审慎的态度正确对待。批评和建议更是我们所希望的。不少读者朋友的批评一言中的,入木三分,这是出于对本刊的关怀和爱护,是为了使《农村电工》尽善尽美。也有一些来信所提出的问题需要解释,现将来信中需要解答的问题整理如下:1 希望少登或不登“经验交流”之类的大块文章 不少基层读者来信反映,不愿看“经验交流”、“求索篇”栏目的大块文章。作为农村电工读者,我们理解您的要求与希望。但是,本刊除了作“农村电工的知音”外,还要充当“农电管理者的参谋”,县级以上农电管理部门的农电管理者需要有一块说话的地方,以便使全国各地不同体制下的农电管理经验得以交流,使国外农电管理情况得以介绍,而几句话很难说透,自然就有了“长篇大论”。
The magazine published every year, readers review table, intended to solicit readers comments and suggestions on this issue, in order to further improve the quality of the journal, so that the journal closer to readers. The majority of readers and authors enthusiastically participated in the review, so that we deeply understand that the publication will have vitality only if the readers participate in the periodical review. If editors no matter what the reader needs, behind closed doors, published articles annoying readers, then the publication will be difficult to develop. There are quite a few words of commendation and encouragement in the letter and we will deal with that with a cautious attitude. Criticisms and suggestions are what we hope for. Many readers and friends criticized a word, a one-third, this is out of care and love of this publication, is to make “rural electrician” perfect. There are also some issues raised by the letter to be explained. The questions to be answered in the letter are summarized as follows: 1 Large articles like hopelessness or disapproval of “exchange of experience” Many grassroots readers do not want to see “experience Exchange ”,“ find articles ”section of the large articles. As a rural electrician, we understand your needs and wishes. However, in addition to being a publication of “Rural Electrician’s Voice,” we must also act as a “staff of rural power managers.” Rural power management departments above the county level managers need a place for speaking in order to make a difference across the country. System of rural power management experience to be exchanged, the management of foreign power to introduce the situation, and a few words hard to say, naturally, there is “long story.”