论文部分内容阅读
近年来,一些优秀的小说相继改编成话剧、电影和电视剧。同一部文学作品通过不同的艺术语言广为传播,对提高人民群众的文化艺术修养,繁荣我国的艺术创作大有禅益;不同艺术门类借助不同的艺术手段争奇斗艳,百花竞放,对提高人们的审美鉴赏力,加深我们对各门艺术的特点与规律的认识也大有帮助。面对这种情况,评论界承担着巨大的责任。人们迫切希望通过评论文章的引导,提高自己的认识能力和审美能力,加深对艺术作品的理解。因此在报刊上相继出现对同一部文学原作的书评、剧评、影评和电视剧评论时,人们是怀着极大的兴趣以先睹为快的。遗憾的是这类评论文字很快就败坏了读者的胃口,令人大失所望。由于我们的评论不能满足读者与
In recent years, some excellent novels have been adapted into plays, movies and TV series. The same literary works are widely disseminated through different artistic languages, which greatly enhance the people’s cultural and artistic accomplishments and the prosperity of the art creation in our country. Different art types compete with each other through different artistic means, Aesthetic appreciation, deepen our understanding of the characteristics and laws of various arts is also very helpful. In the face of this situation, the critics have a huge responsibility. People are eager to improve their understanding and aesthetic ability through the guidance of review articles and deepen their understanding of works of art. Therefore, in the press have appeared in the same book of the original literary criticism, drama, film criticism and drama reviews, people are with great interest to preview. Unfortunately, this type of commentary soon ruined the reader’s appetite, disappointing. Because of our comments can not meet the readers and