保水剂在新疆造林中的应用技术研究与示范

来源 :中国科技成果 | 被引量 : 0次 | 上传用户:muscleprince
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究结果表明:NSI-15保水剂在新疆干旱区灌溉造林和无灌溉造林中应用,对改善土壤水分状况,提高造林成活率和幼树生长量具有明显的效果.在困难立地粘质土和砾质戈壁土造林,保水剂适宜施用量分别为40克/株和60克/株.结果的幼林经济树种每株施60~80克,可提高坐果率,产量提高5%~8%.针对不同林种、林龄,灌溉条件和实际需要,采取蘸根、穴施、环状沟施、混合撒施等不同的施用方法.
其他文献
长期以来,我们的外语教学授课方式单一,效率低下,基本上以教材为中心,按照英语教学大纲和教材上所列的语法点、知识点进行着机械呆板的“填鸭式”教学。笔者就自己的教学经验
【摘要】本文研究了汉语英语中的感叹词,分析了它们在会话中的交际功能:表达功能与缓解功能。帮助我们认识了感叹词的交际功能,并作出了相应的翻译。  【关键词】感叹词 语用功能 翻译  一、前言  汉语词汇可以分为实词和虚词两大类。实词能够充任主语、宾语或谓语,表示实在的意义,可以再细分为名词、动词、形容词、数词、量词、代词等;相反,不表示具体概念、不能单独充当句子成分的词为虚词,它包括连词、助词、介词
2016年7月8日,北京展览馆举办的城市科学节开幕了.我作为《知识就是力量》杂志社的小记者,有幸参加了本次城市科学节的报道.rn到了北京展览馆,我放眼望去,里面展示的内容非常
“随文练笔”,即紧紧跟随阅读教学,在阅读教学中进行写作训练。在随文练笔的教学中,可以巧妙设置“支点”,架设学生随文练笔的阶梯。“给我一个支点,我可以撬起地球。”(著名物理学家阿基米德)依托课文,随文练笔,是一条值得架设的支点。教学设计就像一架梯子,把学生的思维引到了至高点,让学生去摘取那颗最美的星辰。在《你必须把这条鱼放掉》教学中,我随文练笔的主要内容是帮助学生在习作练习中习得对话描写中提示语的写
【摘要】被动语态在英语中广泛使用是英语有别于汉语的一大特点。文化频繁和英语被动语态常见于各种科技文章和新闻报道中前后缺乏逻辑关系。相对于汉语,英语中被动语态用得比较多,在动作的发出者不可知或不必说出时,英语常用被动语态来表示。由于英汉两种语言在结构和习惯表达上有很大差异,英译汉就成了学习者学习的难点,尤其是被动语态的翻译。本文就英语被动句的使用情况及其翻译方法作了初步探讨。  【关键词】被动语态
可靠性是衡量电子阅览室系统优劣的重要指标,研究电子阅览室系统的可靠性成为现实的需要。此外,如何使装备安全、高效、经济地运行,是一个值得研究的问题。本文主要阐述了图
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
陕北民歌是流传在黄土高原上的一部鸿幅巨著,一首饱含高原人情感的不朽史诗,这块光彩夺目的艺术瑰宝在民俗音乐史上生生不息、代代相传。本文中,以《西北回响》的中英翻译为
作文教学目标的科学化、作文教学过程的科学化、作文教学评价的科学化是实现作文教学的科学化,提高作文教学效率的有效途径。 Scientific teaching composition of the comp