浅析汉语新词新语产生背景和翻译原则

来源 :文学界(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:marinefish
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新词的出现,意味着社会的进步和发展。当今世界,科学和技术的迅速发展,全球化不可逆转的势头,都使跨文化交际成为日益重要和频繁的社会活动。社会的进步与发展意味着新词的出现。新词的翻译,也向外界展示了中国巨大的变化。然而,由于新词具有很强烈的中国特色,因此翻译新词新语的难度是不言而喻的。本文基于科学的分析和研究,重点研究中国新词新语的英文翻译,总结了一些有效的翻译方法。 The emergence of new words, means that social progress and development. In today’s world, the rapid development of science and technology and the irreversible trend of globalization have made intercultural communication an increasingly important and frequent social activity. The progress and development of society mean the emergence of new words. The translation of new words also showed the vast changes in China to the outside world. However, because of the strong Chinese characteristics of new words, it is self-evident how difficult it is to translate new words and expressions. Based on scientific analysis and research, this paper focuses on the English translation of new Chinese neologisms and summarizes some effective translation methods.
其他文献
采用分层抽样和整群抽样相结合的方法,对全国3 568名60岁以上常住老人进行问卷调查,并通过世界卫生组织生活质量测定表简表(WHOQOL-BREF)评价其生活质量,自行设计的日常生活
腹腔术后肠麻痹是外科临床较常见的并发症,可直接影响患者术后的恢复,甚至可产生严重后果,故尽早恢复肠功,能对术后康复和并发症的预防都有十分重要的意义。2013年5月以来,笔者采
电子类专业考试以2008年8月教育部颁发的中等职业学校《电子技术基础教学大纲》为主要依据,是根据考生在学完中等职业学校规定的课程后应达到的水平提出的。考试分为理论知识
为抑制水中藻类生物大量繁殖,杀死有害细菌,本文设计一款集超声波、臭氧和紫外线的自循环水质净化器装置。该装置可以为水族箱构建一个优质的水环境,满足水生物对封闭的健康水环
目的探讨情景剧模拟教学对护士进行紧急意外事件处理的培训效果。方法对45名护理人员进行培训,培训结束后发放问卷,调查培训效果。结果培训后护士满意率为85.84%;医生对护士
背景目前,高强度聚焦超声(HIFU)作为一种新兴的无创技术可通过辐照角膜以改变角膜曲率,从而矫治老视,然而其辐照角膜后对视网膜的安全性研究鲜见报道。目的探讨HIFU辐照活体兔眼角膜后对视网膜组织的影响,为其临床治疗的安全性提供实验依据。方法选择健康成年新西兰大白兔41只,用HIFU以圆环状定位辐照活体兔右眼角膜基质6 s,辐照环直径约为9 mm,左眼不接受干预,作为对照组。分别于辐照后第1、7、1
目的分析小儿烧伤的特点及治疗,为小儿烧伤预防及治疗提供一定的依据。方法对2004年1月—2012年3月黄山市人民医院烧伤科收治的149例12岁以下儿童年龄、性别、烧伤原因、程度