为啥铜锣今朝响

来源 :四川党的建设(农村版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hquyuer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
地处合江县城以北长江岸边的铜锣村,坡陡山多,1993年以来人均纯收入不足300元。1994年铜锣村支部改选,48岁的丁朝启当选为村支部书记。丁朝启一上任首先想到的是如何使村里瘠薄的土地既增产又增收。在广泛征求支委、党员和村民意见的基础上,他决定大力调整产业结构,发展名优水果;将村里1、2、4、5社连片的14座荒山进行开发,兴办“绿色企业”。在他的带 Located in Tonglu village north of the Yangtze River in the north of Hejiang County, there are many steep hillsides. The per capita net income since 1993 has been less than 300 yuan. In 1994, the branch of Tongluo Village was reelected and Ding Chaqi, 48, was elected as village party secretary. The first thought that Ding Chaoqi assumed when he took office was how to make the barren land in the village both increase output and income. On the basis of extensively soliciting the opinions of the Party committees, party members and villagers, he decided to vigorously readjust the industrial structure and develop famous fruits; and to develop the 14 barren hills contiguous to villages 1, 2, 4 and 5 to set up a “Green Enterprise ”. In his belt
其他文献
2008年是陕西省京剧团建团50周年。它的前身是1952年由中国人民解放军第四军文工二队集体转业的新声京剧团。团部设在西安市南院门大舞台,演员宿舍在南四府街55号院内。当时
名称:北京金港汽车俱乐部曹瑾地址:北京朝阳区金盏乡金港大道一号联系电话:010-84319558经营项目:汽车运动赛车场地及服务名称:北京集结驱动汽车俱乐部游磊地址:北京市朝阳区
目的探讨糖尿病患者CEA水平与RAGE的相关性。方法收集24例住院糖尿病患者(根据强化治疗分为DM强化治疗前组和DM强化治疗后组)和24例健康对照者(对照组)。检查入组患者的CEA、
所谓“新媒体”是相对于“旧媒体”而言,由计算机技术、通信技术、微电子技术结合,在数字和网络技术下形成本质上区别于传统的报纸、广播,建立在新的科学技术之上的新型传播
宜万铁路全长377 km,隧道159座,其中8座Ⅰ级风险隧道建设中面临巨大的突水突泥施工安全风险,工程处理属世界级难题。建设、设计、施工、监理和科研单位通过近6年的共同努力,
就磁盘读物的由来、与印刷型文献的异同及其发展趋势等问题进行了分析与探讨,可供有关方面人员进行深入研究与借鉴。 The author analyzes and discusses the similarities
随着社会的快速发展,当今人类的生活已经越来越离不开信息技术,人们通过互联网的形式相互传播信息,网络技术的飞速发展已经渗透到了人们生活的方方面面,尤其给旅游营销的模式
因为职业的原因,接触过儿童剧,但真正关注儿童剧,却是在自己做了母亲后。借着职业之便,带着孩子看过一些儿童剧,看过之后,有许多的感想想谈一谈,于是就有了这篇文章。作为一
今年是建党94周年,也是抗战胜利70周年,为落实中央和自治区关于进一步加强老干部工作的相关要求,给老同志办实事、做好事,自治区直属机关干休所充分结合当前离休干部全部进入
林芝市墨脱县,位于西藏自治区东南部边境,属喜马拉雅山南麓,与印度毗邻,“墨脱”在藏语中是“花”的意思。墨脱县在西藏高原中海拔最低,拥有丰富的热带雨林资源,有西藏“西双版纳”之称。徒步其间可以让人领略“一山显四季,十里不同天”的奇景。然而,在2004年前,墨脱县尚未通公路,每年还有半年以上的大雪封山、与外界隔绝,因此又被称为“高原孤岛”。在这个“孤岛”上,闪耀着一批又一批对口支援干部的身影,他们不辞