改变世界的无名者

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skyob
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  It is a sad fact that most people live their lives unremarked by history. Though we hope to be remembered by our family and friends, our achievements are often of small note and soon forgotten.
  There are, of course, a few people whose names will live long after them. And then there are those anonymous1 pioneers whose achievements, good and bad, changed the course of history but whose names are, for the most part, unknown to us. Whether by design, by accident, or by malicious afterthought,2 there are some people whose contribution to the history of the world has gone largely unrecognized.
  Until now.
  Nils Bohlin

  Nils Bohlin was working for Volvo3 in 1958 when he came up with a revolutionary design that has saved millions of lives—the seat belt. Simple lap seat belts had been around for a long time, but the three-point safety belt4 was a major technological advancement with a simple design. Bohlin received a patent5 for the design the next year.
  After some initial resistance from drivers who resented being told what to do, even for their own good, the three-point seat belt has become a standard feature in new cars around the world.6 There is no way of knowing exactly how many lives the seat belt has saved, but the number is estimated to be in the millions.
  Buckle up7!
  Philo Farnsworth
  In 1927, Philo Farnsworth managed to transmit8 an image of a straight line through the air. By 1929, he had improved his design and managed to transmit a picture of his wife—much more exciting, even if the picture was a little blurry9. Though he called it an “image dissector10,” Philo had, in fact, just invented television.
  So, why did John Logie Baird11 get the credit? Well, Baird was one of the pioneers of television and also much more business-minded. He demonstrated the first color television in 1928.

  Philo turned down offers to buy out his patents and started his own business but couldn’t compete with the large companies that were getting in on the act, and his business folded12. Philo remained an inventor until the end of his life in 1971 but never again invented anything as wonderful as TV.

  James Harrison
  James Harrison has saved the lives of over two million people.
  Known as the Man with the Golden Arm, James’s blood produces a rare antibody which cures the otherwise fatal Rhesus disease in unborn children.13 James has donated his blood 1,173 times, a Guinness world record14. It is estimated that James’s donations have saved the lives of almost 2.4 million babies.
  James was forced to retire as a blood donor15 when he reached the age of 77, the maximum donor age in Australia, where he lives. However, his blood has also been used in the development of a medicine, known as anti-D, which, it is hoped, will banish16 the Rhesus disease in children forever.
  Lewis Latimer
  Lewis Latimer, the son of runaway slaves, was the draftsman who helped Alexander Graham Bell file his patent for the telephone.17

  That’s kind of impressive, but that’s not all. Latimer also patented a carbon filament for the incandescent light bulb in 1881.18 Though Thomas Edison19 is generally credited as the inventor of the light bulb, he had, until that time, only been able to make the bulbs light up for a few minutes at a time.
  Latimer patented his method for making carbon filaments, which allowed light bulbs to burn for hours before burning out. Much more useful.
  Not only that, but Latimer was a pioneer of the electric lighting industry and one of the charter members20 of the Edison Pioneers, who worked closely with Edison in the further development of electric light. Of the original 100 Pioneers, Lewis Latimer was the only black man.
  He went on to invent a number of other useful gadgets, including a flushing train toilet and a device which cooled and disinfected patients’ rooms in hospitals, thus reducing the rate of hospital-acquired infections.21
  Maurice Hilleman
  Not all achievements require bravery and self-sacrifice. Take Maurice Hilleman, for example. Maurice found other ways to change the world; he created a number of vaccines22. He developed the mumps vaccine after his daughter contracted the illness in 1963.23 He took a swab24 of the back of her throat, drove to his laboratory in the middle of the night, and figured out a way to turn that into the vaccine that we use today. And he didn’t stop there.
  In total, Maurice Hilleman has single-handedly developed more than 40 different vaccines, including eight commonly given to children in order to prevent measles, mumps, hepatitis A and B, chickenpox, meningitis, pneumonia, and Haemophilus influenzae.25 His work has probably saved millions of lives and prevented serious complications as a result of the diseases. The MMR26 vaccine alone has been given to over a billion children around the world.   And all because his daughter got the mumps.

  1. anonymous: 匿名的,不知姓名的。
  2. malicious: 怀有恶意的,恶毒的;afterthought: 事后的想法,后加的东西。
  3. Volvo: 沃尔沃,瑞典汽车品牌,于1927年在瑞典哥德堡创建。
  4. three-point safety belt: 三点式安全带,即腿带、肩带兼用的一种安全带,是如今汽车上最常见的款式,能防止乘客向前撞和左右移动位置,是汽车中最重要的独立安全装置。
  5. patent: 专利权,专利品。
  6. 起初,一些司机对全新的安全带形式表示抗拒,他们对别人出于好意的安全提醒颇为反感。在那之后,三点式安全带逐渐遍布全世界,成为汽车内的一项标准配置。resistance: (对新观念或改变的)反对,抗拒;resent: 怨恨,愤恨。
  7. buckle up: 系上安全带,把……扣紧。
  8. transmit: 传输,发送(电子信号、信息等)。
  9. blurry: 模糊不清的。
  10. image dissector: 图像分析仪,析像管。
  11. John Logie Baird: 约翰·罗杰·贝尔德(1888—1946),英国工程师、发明家,电动机械电视系统的发明者。
  12. fold: 停止,失败。
  13. antibody: 抗体;fatal: 致命的,毁灭性的;Rhesus disease: 恒河猴症,一种溶血性疾病。
  14. Guinness world record: 吉尼斯世界纪录。
  15. donor: 捐献者。
  16. banish: 驱除,赶走。
  17. draftsman: 起草者;Alexander Graham Bell: 亚历山大·格拉汉姆·贝尔(1847—1922),美国发明家和企业家,他获得了世界上第一台可用的电话机的专利权(发明者有争议);file: v. 提出申请。
  18. carbon filament: 碳灯丝;incandescent light bulb: 白炽灯泡。
  19. Thomas Edison: 托马斯·爱迪生(1847—1931),美国科学家、发明家、企业家,拥有众多重要的发明专利。
  20. charter member:(俱乐部或组织的)元老,创始人员。
  21. 他接著发明了许多实用的小机械,例如火车的厕所设备,以及一个能够为医院病房降温消毒的装置,这一装置降低了人们在医院内受到病菌感染的几率。gadget: 小机械,小装置;disinfect: 为……杀菌,给……消毒。
  22. vaccine: 疫苗。
  23. mumps: 流行性腮腺炎;contract:感染(疾病等)。
  24. swab: (医用)拭子,药棉棒。
  25. measles: // 麻疹;hepatitis:// 肝炎;chickenpox:水痘;meningitis: // 脑膜炎;pneumonia: // 肺炎;Haemophilus influenzae:流感嗜血杆菌。
  26. MMR: 即measles, mumps, and rubella,麻腮风三联疫苗(预防麻疹、腮腺炎和风疹的疫苗)。
其他文献
2017年10月,瑞典学院(the Swedish Academy)传来消息,日裔英籍作家石黑一雄(Kazuo Ishiguro)获得诺贝尔文学奖(the Nobel Prize in Literature),评委会对其评价是:“who, in novels of great emotional force, has uncovered the abyss(深渊)beneath our illus
苹果手表10:09定时之谜
古罗马统帅、政治家尤利乌斯-恺撒(Julius Caesar,公元前100年前44年)于公元前47年被派到小亚细亚去征讨黑海南岸古王国本都(Pontus)的国王法纳西斯二世(Pharnaces II),并轻而易举地获胜。他返回罗马后,向元老院报告时简明扼要地说道VenL VidL vici,(I came,I saw,I conquered,)其后,此句话的拉丁语和英语形式都常被援用。用得多了,人
狗年春节期间,中国外文局首度发布了《中国话语海外认知度调研报告》。大家感兴趣的榜单,依不同的分类而有不同的结果,不过外文局概括出了一个重要的通性,就是由于全球“汉语热”的兴起,外国人能说的汉语词汇也随之增加。  《中国话语海外认知度调研报告》显示,这两年来中国词语以汉语拼音的形式在国外的接触度、理解度急剧上升。近几年,我于各种场合均撰文倡议呼吁,在把汉语文化特色词译成英语的时候,诉诸语音合情合理,
My friend’s ten-year-old daughter has a new hobby. Like many of her school pals, she hopes to become a video blogger—a“vlogger”. She has started to record clips2 of herself for others to watch, share
众所周知,美国人和中国人由于历史传统和自然环境等原因,在饮食习惯和饮食文化上存在着很大差异。比如在吃鱼方面,欧美人在食材种类和烹饪方法上和中国人有显著不同。如在美国的超市(华人超市例外)里很少能见到整条的鱼,鱼都是经过处理后以鱼排、鱼丸、鱼罐头的形式来售卖。相对中国人来说,其实美国人不怎么爱吃鱼,特别是不习惯吃有细刺的河鱼(少数鱼类除外)。原因之一是用刀叉把鱼刺弄出来是一个比较大的挑战;除了怕麻烦
Luxottica Group 陆逊梯卡集团再次与美国创意摄影大师 Steven Klein 携手,为旗下经典眼镜品牌Ray-Ban 雷朋合作全新宣传活动。新一季宣传片中四款雷朋经典系列太阳镜完美再现,尽展非凡个性。本次宣传照片延续去年 Steven Klein 为雷朋推出的宣传主题,以自由自在的公路旅行为拍摄灵感,带你走出现代世界的繁杂束缚,进入一个宛若心灵绿洲的世界。鏡头中的主人公放眼未来,追
俗话说,早吃好,午吃饱,晚吃少。無论是上班族还是学生党,对他们来说,每天的午餐绝对不可敷衍。来自英国的奥伊菲在中国结束了短暂的实习之后,却对我们最习以为常的午餐文化印象颇深并羡慕不已。这羡慕从何而来?英国人又是怎么吃午餐的呢?
Time heals.  时间会治愈一切。  都说时间是良药,能治愈所有伤痛。当你的朋友沉浸在失恋的痛苦中时,你可以说:“Time heals.”意思是“时间会治愈一切。”  You’re so cheap.  你真小氣。  如果你身边有经常蹭吃蹭喝或一毛不拔的人,请毫不客气地对他说:“You’re so cheap.”意思是“你真小气。”cheap通常指“价格便宜的”,但也用来形容人“小气的,吝
人类社会本来什么样子的?好像除了人类,这个星球上的其他生物并没有急吼吼地要争夺那些生不带来死不带去的东西。在南极这个地方,还能看到一些我们内心渴望的和睦与平静。2013年12月,本刊执行主编何亦红从阿根廷乌斯怀亚出发,乘坐邮轮穿过西风带,登陆南极半岛,造访长城站,邂逅企鹅,体验在南极洲登山、露营、划艇等户外活动。虽不能说这些体验有多极致,但是绝对够震撼。  本期链接:《南极半岛 这世界本来的样子》