论文部分内容阅读
康健民似乎习惯了站在聚光灯下.或是精彩绝伦的演讲,或是记者会上与记者间的唇枪舌战,面对记者提出的种种质疑.他总是耐心细致地作答.面面俱到.不时妙语连珠.虽然.私下里他异常地低调.初见康健民是在去年的金鸡百花电影节上.一片璀璨喧腾间.我留意到这位中等身形.笑起来有些像曾志伟的男子——台上唯一一个脱稿讲话的领导.他演说口才了得.神采飞扬时.全场每五分钟一阵掌声.身为记者,不能只看到光鲜的表面.带着一颗强烈的好奇心.我迫切地想了解康健民不为人知的艰辛.和辉煌成就背后的汗水.印象里.康健民很少接受专访,当记者向他提出专访意愿时.他却欣赏接受.后得知.原来他也是《中华儿女》的老读者.
Kang Jianmin seems accustomed to standing in the spotlight, or fantastic speech, or at the press conference and the confrontation between reporters and reporters in the face of all the questions raised by reporters, he always patiently and meticulously answer. Even though, in private, he was unusually low-key, Kang Kan-min was at the Golden Rooster and Hundred Flowers Film Festival last year, a gigantic uproar, and I noticed the middle-aged man laughing a bit like Eric Tsang’s man on the stage The only leader of a manuscript speech .He spoke eloquence.When the flying .A full of applause every five minutes.As a reporter, can not just see the bright surface.With a strong curiosity.I was eager to think Understand Kang people unknown hardships and brilliant achievements behind the sweat.Kang Jianmin seldom interviewed, when a reporter asked him an interview, he appreciated but later learned that he was also "Chinese sons and daughters Old reader.