论文部分内容阅读
在湖村小店吃罢晚饭,夕光如金已洒满了门前的湖滩,送我们来的小船在暮色苍茫的水面上渐渐远去,飞鸟归林的翅膀仿佛为眼前的小岛映射着最后的余晖。久居城市的我们十分珍惜这远离喧嚣的难得的静谧,大家不约而同地聚在屋前期待着夜色的来临,期待着从湖上冉冉升起的柠檬色的月亮,期待着月下梦幻般粼粼如镜的湖光。谁料事与愿违,那天并非是农历月半左右,明月此刻也许正藏在湖山的某个深处,要和我们迟迟相见。湖山之夜一刻值千金。我们这些专程前来休闲探幽的游子突发奇想:到湖岛山坞深处找月亮去。想不到这浪漫得极不现实的提议一经提出,竟然得到了全体的赞同,大家取出所带的照明用具,打着游移不定的电筒光朝山上走去。那些在夜色中显得格外神秘的果树林,正是我们“找月亮”的兴致所在。也许身居城市久了,尽管平日也有音乐和艺术的陶冶,歌舞与聚会的调节,然而这深山野趣的田园
Wait and see dinner in the Lake Village shop, the evening light such as gold has been spilled in front of the beach, sent us to the boat in the dusk of the water gradually faded, birds fly back to the forest as if the wings map the front of the island The last light. Long live in the city we cherish the rare quiet away from the hustle and bustle of the quiet, everyone spontaneously gathered in front of the house looking forward to the night, looking forward to rising from the lake lemon moon, looking forward to a fantastic moonshine as a mirror Lake light. Who is going against expectations, that day is not about half of the lunar month, the moon may be hiding in the depths of a moment, and we have to meet. Lake mountain night worth a thousand gold. We made a special trip to visit the leisurely wandering adventure whim: to find the moon to the depths of Lake Island dock. Unexpectedly, this very romantic proposal was unrealistic once proposed, even got the approval of all, everyone took out the lighting equipment, carrying a flashing torch light toward the mountains. Those fruit trees that look particularly mysterious in the night are the good news for us. May be living in the city for a long time, although there is music and art weekdays, song and dance and party regulation, however, this rustic garden