罕见的灾害深刻的启示

来源 :治淮 | 被引量 : 0次 | 上传用户:libq19811022
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1991年夏季,安徽省遭受了特大洪涝灾害。这场大水使我们得到的启示是十分深刻的。第一、抓住时机,果断决策,加快治淮步伐。洪涝灾害使我们进一步加深了对水利是农业的命脉和国民经济基础产业与基础设施的认识。安徽经济要发展,人民要早日奔向“小康”,必须加强对大江大河大湖的治理,首先要解决心腹之患,发动群众根治淮河。江泽民总书记在视察淮河灾情时强调:人无远虑,必有近忧,应该未雨绸缪。李鹏总理也一针见血地指出:淮河不根治,安徽无宁日,事实已再次证明了这一点。假如国务院80年代两次治淮会议确定的一些我省骨干治淮项目,如怀洪新河、临淮岗控制工程以及扩大淮河通道等。还有治淮规划中蓄洪量达10亿立方米的邱、姜、唐三湖蓄洪区已经建成的话,那么城西湖蓄洪区这张“王牌”以及其他一些行、蓄洪区这次就可以不需动用 In the summer of 1991, Anhui Province suffered a catastrophic flood disaster. The revelation that this flood brought to us is very profound. First, seizing the opportunity to make decisive decisions and speeding up the pace of the Huai River administration. Flood disasters have further deepened our understanding that water conservancy is the lifeline of agriculture and the basic industries and infrastructure of the national economy. In order to develop the economy in Anhui, the people must strive toward “a well-to-do society” as soon as possible. We must step up the governance of the Great Lakes and the Great Lakes. We must first solve the suffering of confusion and mobilize the masses to cure the Huaihe River. When inspected the Huaihe River flood disaster, General Secretary Jiang Zemin emphasized: People should have no immediate foresight, they must be worried and should take precautions. Premier Li Peng also pointed out sharply: The failure of the Huai River to cure the root causes and the days of non-Ningxia in Anhui Province have once again proved this point. If some State Council key projects for treating the Huaihe River, such as Huai-hsin River, Lin-huai-gang control project and the expansion of the Huaihe Passage, were established by the State Council in the 1980s, twice the Huai River Conference. There Huai Huai flood planning in the amount of 1 billion cubic meters of Qiu, Jiang, Tang Lake flood storage area has been built, then this West Lake flood storage this “trump card” and other lines, flood storage area this time can not Use
其他文献
由台湾多丽生化股份有限公司与山东省平度市润平塑机有限公司合作生产的 From Taiwan Doris Biochemical Co., Ltd. and Shandong Pingdu Ruiping Plastic Machinery Co.,
海河奔流,功罪千秋,孰予评晓?昔太行上下,赤地炎炎;冀州南北,白浪滔滔. Haihe River rushing, meritorious service, what is to comment on the Xiaoxinghang up and down
电视事业以其覆盖面广、收视率高、影响力大而成为第一大媒体,与其相适应,具有一定数量的、高水平的、国际性的各类电视节及评奖活动也日益受到人们的关注,成为人们了解世界
“在没有湖的地方,出现了新的湖;山峦沉陷下去;瀑布和河流消失得无影无踪。很多地方发生了地裂,裂隙深不可测。倒伏的树木凌乱成一堆堆,看去就像一片森林刚被犁过一样。”
本文就冯胜利先生《声调、语调与汉语的句末语气》一文中关于西周以前的汉语句末语气词、上古汉语的声调以及汉语声调和语调的关系等问题提出不同意见。我们认为,西周以前汉
锦屏磷矿矿床属前震旦纪变质岩,有倒转背斜的地质构造,为浅海沉积变质岩矿体。具有工业价值的矿床主要由细粒磷块岩,锰磷矿层和云母磷块岩三种类型组成。矿床分东山、西山两
矿山设计手册中规定:水仓总容积一般按4~8小时正常涌水量计算。笔者认为这条规定在有色矿山有探讨的必要.在矿山建设中开凿一个窖积较大的水仓,需要一笔可贵的基建费用,水仓容
一、概述根据德比尔斯工业金刚石公司的理查德·沙夫特博士分析,热稳定的多晶金刚石钻头旋转凿岩对勘探岩芯的钻进,可能具有与镶嵌式细粒金刚石钻头相同的影响。新式的多晶
冬季豆科绿肥苕了、红花草等的生长发育有三大特性:前期生长慢,后期生长快;喜温湿,忌涝渍;对磷肥敏感根据实践经验,要使冬种绿肥获得鲜苗2000千克左右的高产,必须做到“五早
The Xihuashan granitic complex is characterized by enrichment in rare-earth elements (REE). In particular, the second-stage granite (G-b) is markedly enriched i