论文部分内容阅读
1991年夏季,安徽省遭受了特大洪涝灾害。这场大水使我们得到的启示是十分深刻的。第一、抓住时机,果断决策,加快治淮步伐。洪涝灾害使我们进一步加深了对水利是农业的命脉和国民经济基础产业与基础设施的认识。安徽经济要发展,人民要早日奔向“小康”,必须加强对大江大河大湖的治理,首先要解决心腹之患,发动群众根治淮河。江泽民总书记在视察淮河灾情时强调:人无远虑,必有近忧,应该未雨绸缪。李鹏总理也一针见血地指出:淮河不根治,安徽无宁日,事实已再次证明了这一点。假如国务院80年代两次治淮会议确定的一些我省骨干治淮项目,如怀洪新河、临淮岗控制工程以及扩大淮河通道等。还有治淮规划中蓄洪量达10亿立方米的邱、姜、唐三湖蓄洪区已经建成的话,那么城西湖蓄洪区这张“王牌”以及其他一些行、蓄洪区这次就可以不需动用
In the summer of 1991, Anhui Province suffered a catastrophic flood disaster. The revelation that this flood brought to us is very profound. First, seizing the opportunity to make decisive decisions and speeding up the pace of the Huai River administration. Flood disasters have further deepened our understanding that water conservancy is the lifeline of agriculture and the basic industries and infrastructure of the national economy. In order to develop the economy in Anhui, the people must strive toward “a well-to-do society” as soon as possible. We must step up the governance of the Great Lakes and the Great Lakes. We must first solve the suffering of confusion and mobilize the masses to cure the Huaihe River. When inspected the Huaihe River flood disaster, General Secretary Jiang Zemin emphasized: People should have no immediate foresight, they must be worried and should take precautions. Premier Li Peng also pointed out sharply: The failure of the Huai River to cure the root causes and the days of non-Ningxia in Anhui Province have once again proved this point. If some State Council key projects for treating the Huaihe River, such as Huai-hsin River, Lin-huai-gang control project and the expansion of the Huaihe Passage, were established by the State Council in the 1980s, twice the Huai River Conference. There Huai Huai flood planning in the amount of 1 billion cubic meters of Qiu, Jiang, Tang Lake flood storage area has been built, then this West Lake flood storage this “trump card” and other lines, flood storage area this time can not Use