论文部分内容阅读
观众以很大的兴趣看完了话剧“在康布尔草原上”的演出.新中国成立以来,在舞台上不断地出现了反映我国各兄弟民族的斗争生活的演出,受到了广大观众的欢迎.现在,这个戏的演出又以其思想力量和朴素的艺术风格吸引住了观众.幕拉开了.观众被带到了祖国西部黄河上游草原地带的美景之前.天上飘着一片片白云,远处蓝天的尽头,隐隐起伏着草山轮廓的弧线.一个藏族的姑娘在辽阔的康布尔草原上唱着动听的恋歌……然而在这美丽平和的图景中,剧烈的斗争正酝酿着.故事发生在1952年,这时候军事上解放全国大陆的任务早已完成,党和政府正派遣工作组进入草原上藏族人民的各个部落,根据党的民族政策,进行各项工作;而隐蔽在各部落里的美蒋豢养的反革命分子则正在利用
The audience watched the show with “great interest” on the “Grasslands on the Continent.” Since the founding of new China, there have been many performances on the stage that reflect the struggles of our fraternal peoples and are welcomed by a large audience The show is now attracting spectators with its intellectual power and simple artistic style.The curtain opens and the spectators are brought to the beauty of the grassland above the Yellow River in the western part of the motherland. At the end of the blue sky, there is a faint arc of the outline of the grassy mountain.A Tibetan girl sang a lovely love song on the vast Cornish meadow ... However, in this beautiful and peaceful landscape, vigorous fighting is brewing. In 1952, the task of liberating the mainland nation from the military was already completed at this time. The party and the government are sending working groups to all the tribes of the Tibetan people in the grasslands and carry out various tasks in accordance with the party’s ethnic policies. The concealment of the beauty in the tribes, Chiang Kai-shek’s counter-revolutionaries are using it