论文部分内容阅读
今天國務院發布了‘農村糧食統購統銷暫行辦法’和‘市鎮糧食定量供應暫行辦法’。‘農村糧食統購統銷暫行辦法’中並規定從一九五五至一九五六年度起,國家向農民徵、購糧食的數字三年不變。這是國家在今年春夏兩季實行糧食‘定產、定購、定銷’和整頓城鄉糧食統銷工作以後所採取的新的重大措施,是從糧食分配方面調節城鄉關係、工農關係和產銷關係的重要步驟。貫徹實現這些措施,將進一步鞏固工農聯盟,有助於我國發展國民經濟第一個五年計劃的順利完成。兩年以來,國家實行糧食統購統銷政策獲得了巨大的成就。城市和工礦區人民、農村缺糧人民、漁民、鹽民、林民、牧民、船民的需要都得到保證,國家建設和國防的需要也得到保證。可以肯定,如果沒有糧食的統購統銷,全國的市場就不可能繼續穩定,一九五四年那樣嚴重的災荒就無法平穩渡過。我們必須更加堅决、有效地貫徹糧食統購統銷政策;對於這個政策的任何懷疑都沒有絲毫的根據。
Today the State Council promulgated the Interim Measures for the Unification of Purchase and Sale of Grain in the Countryside and the Provisional Measures for Quantitative Provision of Grain in the Towns. ’Interim Measures for the Integration and Marketing of Grain Purchases and Marketing in Rural Areas’ and stipulates that from 1955 to 1956, the number of food purchased and levied by the state from peasants will remain unchanged for three years. This is a major new measure taken by the state since the implementation of grain production, ordering and sales in the spring and summer of this year and the rectification of urban and rural grain marketing. It is to adjust the relationship between urban and rural areas, the relations between workers and peasants, and between the peasants and peasants and the peasants and peasants Important steps. To implement these measures will further consolidate the worker-peasant alliance and help China successfully complete the first five-year plan for the development of the national economy. In the past two years, the state has made great achievements in the implementation of the policy of purchasing and selling grain by state monopoly. The needs of urban and mining area people, the rural food-deficit people, fishermen, salt people, forest peasants, pastoralists and boat people are guaranteed, and the needs for nation-building and national defense are also guaranteed. To be sure, without the unification of grain and marketing, the market in the country will not be able to continue its stability and the severe famine of 1954 will not be able to pass through smoothly. We must work more resolutely and effectively in the implementation of the unified policy on the purchase and sale of foodstuffs and have no basis for any doubt about this policy.