谈“多模态话语分析”理论与英语写作教学

来源 :语数外学习(高中英语教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gkhy0907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在20世纪50年代,话语分析理论成为语言以及语言教学的一个非常重要的研究方向,这种理论也指导教学实践。随着社会的不断发展与进步,语言的表达形式变得越来越多样化,仅仅只是从语言层面进行语言分析与教学是不够的,正是因为如此,多模态语言分析理论才会得以产生。本文结合实例谈谈多模态话语分析与英语写作教学研究。一、文化层面写作教学语言的学习者了解语言背后的文化是非常有必要的,这也是能够让学生们更好的掌握与应用这门语言的前提 In the 1950s, discourse analysis theory became a very important research direction in language and language teaching, which also guided teaching practice. With the continuous development and progress of society, the forms of language become more and more diversified. It is not enough just to carry out linguistic analysis and teaching from the linguistic level. It is for this reason that multi-modal linguistic analysis theory can be produced . This article combines examples to talk about multimodal discourse analysis and English writing teaching research. First, the cultural aspects of writing teaching language learners understand the culture behind the language is very necessary, which is to enable students to better grasp and apply the language premise
其他文献
英语课程标准解读中指出,学生应通过大量的专项和综合性语言活动,形成综合语言运用能力,为真实语言交际打下基础。所以,写作既是语言学习的目的,也是语言学习的手段。加强对
苦瓜子是葫芦科苦瓜属植物苦瓜(Momordica charantia L)的种仁,苦瓜是全株入药的食物,有“药用蔬菜”之称,特别是其果实和种仁有很强的药理活性。《本草纲目》中记载了苦瓜子的气
新版英语课程编排中把文化意识纳入课程目标的范畴,强调文化和语言的相互依赖性,同时强调了文化和教学的互相作用,表明了教育有着向社会回归的趋势。文化具有地域性、特殊性
在分子印迹系统中使用多个模板是分子印迹技术新的发展方向,本论文发展在分子印迹系统中引入多个模板分子的新方法,并探讨这些聚合参数对印迹效应的影响。本文第一部分实验以金属钴离子作为桥接剂,以互为类似物的左旋萘普生(S-naproxen,S-NAP)和酮洛芬(Ketoprofen,KET)同时作为模板分子,成功合成了双模板分子印迹整体柱(D-MIC),通过优化柱合成条件和色谱分离条件,得到最优实验结果为
一、高中英语表达试题的类型通过笔者对近两年高考英语表达试题的统计,高考英语表达主要包括应用文、记叙文、图表作文、图画作文、说明文、议论文六种类型。第一,应用文。如
学生离不开课外阅读,语文教学也离不开课外阅读,这已形成了共识,正因为如此,教育部明确规定,中学生平均每学期课外阅读量要达到35万字,为此教师应重视指导学生开展课外阅读.
书面表达是高考英语试卷的最后一个大题,所占分值很大,能否在这个大题拿到高分对于学生能否取得令人满意的英语成绩至关重要。但从历年高考均分来看,书面表达是学生完成的较
临床上,由于心电图特征信息的交错而难以对患者的心脏早博类型进行正确识别.作为计算机辅助的一种方法,基于从临床收集到的82个患者的样本,建立了支持向量机模型.该模型的训
在实际教学过程中不难发现,学生在英语写作过程中存在着诸多问题,这些问题不仅需要认识,还需要认真加以解决。这些问题的产生有着各种各样的原因,解决这些问题必须拿出相应的
在一些报刊文章或者电视节目里,凡涉及上海方言中“相貌”一词时,几乎都用“卖相”来表示,笔者以为这是一个误解。上海人说“相貌”,并非都用“卖相”一词。不少上海人(尤其