论文部分内容阅读
做为一家老字号包子铺,庆丰与天津狗不理一样,都是家喻户晓的品牌。而做为一家国有企业,庆丰包子铺又有着怎样的故事?中南海以西约3公里,一家包子铺火了。2013年12月28日,关于中共中央总书记习近平一行光顾北京老字号庆丰包子铺的消息引发热议。据报道,习近平一行就餐的庆丰包子铺月坛店在该公司近两百家门店中属于年利润超过百万元的旗舰店。包子受捧的背后除了美味还有市场的
As an old buns shop, Qingfeng and Tianjin dog ignore the same, are well-known brands. As a state-owned enterprises, Qingfeng buns shop what story? About 3 km west of Zhongnanhai, a buns shop fire. On December 28, 2013, the news about General Secretary Xi Jinping and his party patronizing the old Beijing-based Baozi Puzi shop in Beijing caused heated discussions. It is reported that Xi Jinping, a restaurant where Xi Jinping and his entourage dined, belongs to the flagship store with an annual profit of over one million yuan in nearly 200 stores of the company. Behind the buns touted delicious addition to the market