论文部分内容阅读
在大众化高等教育时期,高等教育的重心从塑造人格转向传授更为具体的技能,更为重要的创造意识,人才评价也从资格转向能力,应用教学越来越受到各高等学校的重视,《综合英语》是英语专业最主要的专业基础课,教师与学生对这门课给予高度重视,它主要目的是培养学生扎实的语言基本功,宽广的知识面,较强的专业技能和较高的专业素质。传统《综合英语》的教学方法是典型的语法分析和翻译技巧的结合。翻译技巧是《综合英语》教学的主要构成之一。
During the period of popularization of higher education, the emphasis of higher education shifted from shaping personality to teaching more specific skills, creating consciousness more importantly, and talent evaluation shifted from qualification to ability. The application of teaching was more and more emphasized by colleges and universities. English is the most important professional basic course for English majors. Teachers and students attach great importance to this course. Its main purpose is to cultivate students’ solid language skills, broad knowledge, strong professional skills and high professional qualities. The traditional “integrated English” teaching method is a combination of typical grammatical analysis and translation skills. Translation skills are one of the main components of “Integrated English” teaching.