论文部分内容阅读
温网女双决赛的那天,北京大雨倾盆,德国世界杯决赛哨声响起,而在平静的英国小镇里,中国网球再次来到赛点。在有浓厚贵族遗风的温网面前,这个赛点让中国网球彻底脱贫,初步实现了我们在大满贯的小康水准,因为来得太快,所以一满贯的时候,我们有些恍惚,掐自己的大腿看是不是真的;二满贯才让我们真正意识到,这不是蒙的,原来我们的确有这样的实力。小康水平并不是你偶尔吃一顿海鲜鱼翅就可以达到,而把肉加馍当成家常便饭才是我们上了一个台阶的标志。澳网的女双冠军、法网女双四强,温网的单打八强,温网的女双冠军,乃至联合会杯进入世界一组,对了,再加上前年的奥运会冠军,现在,中国再谦虚、再低调也迷惑不了对手了,恐怕谁也不敢轻视在小康之路上一路狂奔而去的中国女网。网球的历史好几百年,大满贯的历史也有一百多年了,网球走到这个时候,也应该需要一点新鲜的血液了,这有助于网球今后的发展以及网球的全球化进程,放眼世界,看来看去,中国最有理由承担这样的角色,谁让我们是国际舞台的新星呢。中国姑娘年龄虽说不上小,但在观众、媒体面前却是陌生的,其实,新鲜的不只是东方的面孔,更是她们敢于搏杀的青春精气神,小康就得有小康的冲击力,不能像遗老遗少那样度四方步,得有奔小康的那种火热的眼神和快速移动的脚步。以往亚洲人赢球基本靠防,现在攻才是中国女网最让对手慌乱的利器,对手在她们面前真的显老了,李娜的正手是落在心
On the day of Wimbledon doubles, Beijing poured heavy rain and the German World Cup final whistle sounded. In the quiet English town, Chinese tennis came to match point again. In the presence of a rich aristocracy Wimbledon in front of the match point to completely out of the Chinese tennis, initially achieved our well-being in the Grand Slam, because too fast, so a slam, we have some trance, pinch yourself Thigh look is not true; Slam only let us truly realize that this is not Mongolia, so we really have such a strength. A well-to-do level is not something you can achieve by eating a seafood shark’s fin occasionally, and using it as a routine is a hallmark of our steps. Australian Open women’s doubles, French Open women’s doubles, Wimbledon singles quarterfinals, Wimbledon doubles, and even the Confederations Cup into the world a group, yes, plus the year before the Olympic champion, and now, China And then modest, and then low-key confused opponents, I am afraid no one can underestimate the well-off on the road all the way bolted away the Chinese women’s network. The history of tennis is several hundred years. The history of Grand Slam is also over a hundred years. At this time, tennis should also need a little bit of fresh blood, which will help the future development of tennis and the globalization of tennis. It seems that China has the most reason to assume such a role. Who made us a rising star in the international arena? In spite of the fact that the age of Chinese girls is not small, they are unfamiliar to the audience and the media. Actually, not only are the fresh faces of the east but also the young and energetic gods they dare to fight against. Missing the old four-way step, have the kind of well-being of the kind of hot eyes and fast-moving footsteps. In the past, Asians basically won by winning the ball, and now they are the most aggressive opponents in the Chinese women’s tennis net. The opponents are really old in front of them. Li Na’s forehand is in the heart.