论文部分内容阅读
5岁,她开始练羽毛球,两年后,教练发现她的动作像打网球:14岁,距离她夺得全国总决赛冠军只有一年,父亲因病离她而去;20岁,九运会狂揽3块金牌后,她却在亚运会来临前突然退役;24岁,在历史最悠久的大满贯赛事上,她首次正赛就闯进单打8强,创造了中国人在大满贯赛事中的单打最好成绩。如果将李娜比喻成花,最像哪一种?她的另一半姜山说:“当然是玫瑰,多好的花儿啊,而且还带刺!”她妈妈李艳萍想了想说:“我记得她小时候就在本子上,工工整整地写着‘宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来’,就梅花吧,因为她蛮能吃苦也蛮有个性的。”梅花,二十四番花信之首,又称花魁。李娜像疏影清雅的梅花那样,凌寒傲霜,终于怒放于单打赛场的世界强手之林,大满贯单打桂冠的山头,从此不再像以前那样高不可攀。
She started playing badminton at age 5 and two years later, she found her action like playing tennis: 14 years old, just one year before she won the national finals champion and her father left because of illness; 20 years old, At the age of 24, she broke into the Top 8 in singles for the first time in the most prolific Grand Slam tournament, creating the Chinese in Grand Slam Singles best event in the event. If the metaphor of Li Na into flowers, most like what kind? Her other half of Jiang Shan said: “Of course, is a rose, a lot of good flowers ah, but also prickly! ” Her mother Li Yanping thought to say: “ I remember when she was young on the book, workers completely read ’Bao Jian Feng from the honed, plum blossom from bitter cold’, it plum it, because she pretty hard to have quite a personality. ”Plum, twenty-four Flower head of the letter, also known as Kui. Li Na, like the sparse elegance of Plum, Ling Aoxing cream, and finally furious in the world of single-player world Lin Qiang, Grand Slam singles title of the hill, from no longer as high as ever.