论文部分内容阅读
据韩国媒体消息,韩国政府将增开南部港口城市光阳、釜山以及镇海为自由经济特区,以加大吸引外资的力度,并借机使这三个城市发展成为有地方经济的强大依托和区域性商业中心。这是韩国政府在8月份开放仁川以来第二次同时将三个南部港口城市指定为自由经济特区。此举是基于这三个城市的地理优势以及发展潜力。按照韩国政府的既定方案,釜山和镇海的大部分地区以及光阳的南部地区都在此次划定的自由经济特区的范围之内,人口大约为203500人,而最终完成自由经济特区的基础设施建设将花去将近数百亿美元,其中“国库将提供大约27%的资金,地方政府担负其中的40%,而剩余的32.3%的资金将来自于民间私人资本”。
According to South Korean media reports, the South Korean government will increase the southern port cities of Gwangyang, Busan and Zhenhai as free economic zones in order to increase efforts to attract foreign investment and take the opportunity to make these three cities a strong support for local economy and the region Sex Business Center. This is the second time since the South Korean government opened Incheon in August, it simultaneously designated the three southern ports as free economic zones. The move is based on the geographical advantages and growth potential of these three cities. According to the established plan of the South Korean government, most areas of Busan and Zhenhai and the southern part of Gwangyang are within the scope of the designated free economic zone, with a population of about 203,500 people and eventually completing the infrastructure of the free economic zone Construction will cost nearly tens of billions of dollars, of which “the Treasury will provide about 27% of the funds and 40% of the local governments, while the remaining 32.3% will come from private private capital.”