论文部分内容阅读
一年半以前,我甫被任命为学生会秘书部部长,以及“溯光”文学社社长兼任《溯光》主编——我明白从这一刻起自己的命运将与它们紧密相连,而对于自己一贯散漫的人生态度又充满了忐忑。正当我对未来充满了犹疑时,我在《溯光》高三毕业专版上读到了学生会主席孙艺璇所写的《蝴蝶的颜色》。那是一篇没有相对工作经历的人无法体会的文章——那种对学校工作从焦躁到得心应手,以
A year and a half ago, I was appointed Secretary of the Secretaries of the Student Union, and the director of Literary Society, “Literary Master” - I understand that my destiny will be closely connected with them from this moment on. Attitudes toward his own life has always been full of shy. As I was hesitant about the future, I read the “butterfly’s color” written by the student councilor Sun Yixuan on the special edition of the Yearbook of Year 3. It was an article that no one with relative work experience could not understand - the kind of work that was done from school to work at