为了工作能够完美

来源 :成才与就业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xueyanli122
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
工作在上海市高级人民法院的小厉,说起自己学习英语口译的初衷,就一句话:要把自己的工作做得更完美。小厉是上海外语学院英语专业的毕业生。1999年来到上海市高级人民法院从事外事,接待工作。小厉亲眼目睹了我国加入世贸组织后,司法界与国外同行日益频繁的交流。几年来,一些国家的法官、知名法学人士、律师等等常来上海访问,而上海市的法官们也经常出国进行司法交流,双方相互吸收法律方面比较先进的理念、实践和做法,而且交往的速度越来越快,面儿越来越广,程度越来越深。由于这种交流,技术性和专业性都很强,根本不是光会日常的英语就能够胜任的。小厉说,法律上的专有词汇,概念以及一些原理的内涵,如果按英语的字面意思去直译,有时不仅不能准确地表达它们法律上的真正含义,甚至会出现错误,从而造成双方的误解,影响双方交流的效 Xiao Li, working at the Shanghai Higher People’s Court, talked about his original intention of learning English as a language interpreter: To perfect his work. Xiao Li is a graduate of Shanghai Institute of Foreign Languages ​​English major. In 1999 came to Shanghai High People’s Court engaged in foreign affairs, reception work. Xiao Li witnessed the increasingly frequent exchanges between the judicial circles and foreign counterparts after China’s accession to the WTO. In recent years, judges, well-known legal persons and lawyers in some countries often visit Shanghai. Judges in Shanghai often go abroad for judicial exchanges, and both sides absorb the more advanced laws, practices and practices in law and make contacts Faster and faster, face more and more widely, the degree of more and more deep. Because of this kind of communication, technical and professional are very strong, simply not the ordinary English can be competent. Young Li said that the legal terms, concepts and concepts of some of the principles of meaning, if the literal meaning of literal translation, sometimes not only can not accurately express their true legal meaning, and even mistakes, resulting in a misunderstanding between the two sides , Affecting the effectiveness of exchange between the two sides
其他文献
建立现代预防医学信息系统促进医学的发展贺生1甘启英2随着科学技术、信息情报的迅速发展,生物医学科学的突飞猛进,医学模式转变,疾病谱变化和新的医疗仪器、方法的运用,使得人类在
Objective:To studytheeffectof p38MAPKtransfectionon thebiologicalcharacteristicsof ratglioma cellsC6.Methods :p38MAPKwas transfectedintoC6cellsby lipofectin.Exp
由福马林灭活的全菌体人用鼠疫疫苗因具有严重缺陷而限制了它的应用 ,间接证据表明这种疫苗对预防肺鼠疫无效 ,而且能引起局部和全身副反应。含鼠疫杆菌 F1抗原和 V抗原的无
目的 :测定复方元胡胶囊中延胡索乙素的含量。方法 :薄层扫描法。样品经适当提取后点于硅胶G薄层板上 ,以苯 :石油醚 :甲醇 :三氯甲烷 (3∶3∶0 5∶5∶1 0 )为展开剂 ,双波
GB/T19000—ISO9000系列标准(以下简称系列标准)要求,“为了开展质量管理,组织应使用ISO9000族标准,以便以‘管理者推动’和‘受益者推动’两种方式建立、实施和改进其质量
文章介绍了综合性医院管理国家自然科学基金的经验。提出加强科研管理机构建设,做好服务宣传工作是加强国家自然科学基金课题管理的前提;营造科学创新环境,加强前期申报管理力度
提到元霄节,人们就会想到红红火火的灯笼,甜甜腻腻的汤圆,娇娇艳艳的鲜花。在这举国同庆的日子里,我们影迷俱乐部元胃佳节茶话会暨马宏锦社长《砚边随想》赠书仪式,伴着这份
产肠毒素性大肠杆菌 ( ETEC)是发展中国家儿童和去那里的旅游者腹泻的常见原因之一。ETEC的致病机理中最重要的因素是细菌的定居因子抗原 ( CFA/ )菌毛能促进ETEC附着于人小
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.