论文部分内容阅读
敬业乐道,严谨踏实,精益求精,友爱互助,是维系古籍所生生不息的一脉学统。从师侍学,切问近思,良师一言一行,体现出来的就是精神;不知不觉,凝聚而成的就是传统。《朱子全书》《顾炎武全集》《新唐书》、《新五代史》……这些国学经典著作对于普通读者而言有些陌生,但毋庸置疑都是些好书。同样,不为人所熟知上述这些经典书籍的标点、注释、校勘等整理工作都是出自一个叫华东师范大学古籍研究所的地方。
Dedication, rigorous and practical, excellence, friendship and mutual assistance, is to maintain the ancient books of a single pulse system. From the teacher to learn, cut close to thinking, mentors and words and deeds, is reflected in the spirit; unconsciously, cohesion is the tradition. The Complete Book of Zhu, The Complete Collection of Gu Yanwu, The New Tang Book and The New Five Dynasties History ... These classic Chinese literature are a bit unfamiliar to ordinary readers, but there is no doubt that they are good books. Similarly, it is not well known that the finishing work of punctuation, annotation and collation of these classic books mentioned above came from a place called the Institute of Ancient Books of East China Normal University.