论文部分内容阅读
文言文“浅字”例说———江苏/谭大运文言字词的训诂,其难点不在于所谓“难字”,而在于所谓“浅字”。这是因为某些字词,我们觉得按照今义,似乎也能讲通,因而以之为“浅”;其实,这些字词,古今意义是不同的,忽略了这种细微变化(有的变化并不细微),便曲解了原...
The “ shallow words” example in classical Chinese—the exegetical words of Jiangsu/Tan Yunyun’s classical words are not the so-called “difficult words” but the so-called “shallow words”. This is because of certain words, we feel that according to the present meaning, we can also seem to be able to speak. Therefore we regard it as “light”; in fact, these words have different meanings in ancient and modern times and ignore such subtle changes (some changes). Not nuanced, it misinterpreted the original...