论文部分内容阅读
《森太太》一文选自裘帕拉希莉的小说集《疾病解说者》。“森太太”的人物形象是基于拉希莉母亲的形象而产生的,故事以一个美国孩子的视角呈现了美国印度裔族群在异质文化中的心路历程。本文则是着眼于从跨文化、文化疏离、全球化和婚姻家庭问题等方面探析《疾病解说者》中《森太太》一文的主题意义。《疾病解说者》是裘帕拉希莉(Jhumpa Lahiri)的第一部小说集,自问世以来,几乎囊括了美国所有的小说奖,其中便包括美国最著
“Mrs. Mori” is an anthology from the collection of stories by Ki Palasili. “Mrs. Mori ” character image is based on the image of Rachel mother produced, the story from the perspective of a US child presents the American Indian ethnic group in the mentality of heterogeneous culture. This essay focuses on the theme of “Mrs. Mori” in “Disease Interpreter” from the aspects of interculturalism, cultural alienation, globalization and marriage and family issues. The disease narrator is the first collection of Jhumpa Lahiri’s novels. Since its publication, the disease narrator has included almost all the American novel awards, including the most important ones in the United States