论文部分内容阅读
互助共享语文教学,是站在儿童立场的真教育。2010年6月,中共中央政治局通过了《国家中长期教育改革和发展规划纲要》。纲要强调,要把促进学生健康成长作为学校一切工作的出发点和落脚点。那么如何促进学生健康成长呢?从本质上说,就是教育要把儿童当做“人”。成尚荣先生说:
Mutual help and sharing of Chinese teaching is a true education from a standpoint of children. In June 2010, the Politburo of the CPC Central Committee passed the Outline of the National Medium and Long-term Education Reform and Development Plan. The outline emphasizes that the healthy growth of students should be taken as the starting point and the foothold of all school work. So how to promote the healthy growth of students? Essentially, education is to regard children as “people ”. Mr. Cheng Shangrong said: