论文部分内容阅读
我是在网络上认识Kai Kawus的。这原本是他的账号名,但我逢见面还是顺着叫他Kai,直到现在才想起来,我从没过问这个老朋友的真名,这也许是因为我的英文还不够好。真正说起来,很多时候是沉默让我们跨越了词不达意的交谈。他后来对我说,我的静默与留白,对他而言便是东方式的内敛。无论如何,那种安静对我而言是个不确切的氛围。但这种谜的氛围却常常在两人见面时,用各种不同的方式现身,笼罩我们。*****在一间收藏室里面,他递给我第五件藏品,是伊斯兰式的精装册页。它旧得只剩下几处暗淡的蔓藤花纹还算是留在封皮上。但翻开内页,看到的却是另外一个世
I met Kai Kawus on the web. This was originally his account name, but every time I meet or call him Kai Kai, until now just remember, I never asked the true name of this old friend, perhaps because my English is not good enough. To put it in a nutshell, often silence is the conversation that lets us cross the unpleasant words. He later told me that my silence and blanket were, for him, restraint of the East. Anyway, that quiet is an inaccurate atmosphere for me. However, the atmosphere of this mystery often appears in different ways when the two meet, covering us. ***** In a collection room, he handed me the fifth collection, an Islamic hardcover album. It was left with only a few dark Arabesque is still left on the cover. However, opened the page, it is seen another world