翻译教学法面面观

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:donglu1116
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
教学法是教师完成教学任务所采用的手段。如果教师能根据教材特点、教学任务和学生实际需要,正确灵活地运用各种教学方法,一定会收到预期的效果。我们主要采用以下几种方法,代替了以往的“理论——举例——结论”的“三段式”。一、设疑置难法古人云:“疑者,觉悟之机也,大疑则大悟,小疑则小悟,不疑则不悟。”难,是思维的动力,无难,则无须思索;畏难,则有碍思维,排疑解难才能促使学生积极思考,主动探 Teaching method is the means used by teachers to complete teaching tasks. If the teacher can according to the characteristics of teaching materials, teaching tasks and the actual needs of students, the correct and flexible use of various teaching methods, will receive the desired results. We mainly use the following methods, instead of the past “theory - examples - conclusions ” “three paragraphs ”. First, set the suspicion illusion of the ancients cloud: “suspect, the machine of enlightenment also, suspicious suspicions are enlightenment, suspicious small enlightenment, no doubt not enlightenment.” "Difficult, is the driving force of thinking, without difficulty, then Without thinking; fear difficult, then hinder thinking, troubleshooting can promote students to think actively, take the initiative to explore
其他文献
西宁市、各自治州人民政府,海东行署,省政府各委、办、厅、局: 《青海省基本建设项目简化审批程序办法(试行)》已经省政府同意,现转发给你们,请认真贯彻执行。青海省人民政
这几个词都是接续词,都有汉语的“又”而且”“然后”等意思。例: ①彼はまず相手の弱点を握った。そして(?)かしにかかった。/他先抓住对方的把柄。然后进行威胁。 ②まず食
0.前言在许多语言中都有连接词后置、同时将句子的某些成分提到句首的现象,在英语中也是如此。本文试图在330个实例的基础上,在句法和语义等方面,对英语中的这种结构作一些
滚刀的修正距是指齿顶到齿根修正部份开始点的距离,目前一般都是放在显微镜上利用直接测量法测量齿顶到压力角与修正角交点的距离。根据笔者体会,这个方法的速度漫而且所得
一、前言 当我们分析现代日语“基础结构”时,往往遇到有关“双主语”的问题。如: 象は 鼻が长ぃ。 东京は 物価が高ぃ。 日本は、平均寿命が长ぃ。 上例中划单线的主题名词
由于OLCC与CUCC对ISBD规则和CNMARC功能的理解不尽相同,导致两家编目机构在责任说明著录方面出现了较多差异。为使编目数据能更好地体现出ISBD规则和CNMARC格式的要求,建议两
习近平总书记到河北省民政厅考察省级部门党的群众路线教育实践活动开展情况时强调:“民政工作是‘菩萨’事业。做‘菩萨’事业就得怀着菩萨之心,怀着大爱之心、爱民之心。”
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
在生产中常碰到一些精度要求不高的减速蜗轮。但在一些中、小厂由于没有滚齿设备,因此无法解决这类蜗轮的加工。 我厂在加工一批图1所示的蜗轮时,大家想办法、出主意,在一台
相比于其他球队安安稳稳的集训选将,德国队态势显然糟糕得多:他们必须先打落选赛,以便获得北京奥运会出赛资格,而在集训过程中,状况同样糟糕。先是约翰内斯·赫伯的膝伤反复