论文部分内容阅读
我一向认为,线描最具有中国艺术精神。它不仅相对于追求光和色的油画,就是相对于日本、印度、埃及等任何国家在绘画中的用线,都有着极大的区别,其历史悠久、极富个性、超一流的表现,绝对堪称国粹。中国画的线描固然是造型手段,但更是画家寄托情感、表现个性的载体。线条包含了太多的信息,本身就是艺术,从画上截取一段线条,便足可品评一番。一如国人听戏,情节虽早已烂熟,仍反反复复地听,醉心的已不再是故事的悲欢离合,而是听其唱腔流派,品其字正腔圆。观中国画,同样为其技艺所左右,而线的质量如何,又为品评的头条标准。黄宾虹先生观画,待画轴稍展,有时笔墨略见即会掩而不
I always think that line drawing most has the spirit of Chinese art. It is not only relative to the pursuit of light and color oil paintings, is relative to Japan, India, Egypt and other countries in the painting line, there is a great difference, its long history, highly personalized, superb performance, absolute worthy Said the quintessence. Although the line drawing of Chinese painting is a styling means, it is more a carrier of the artist’s emotions and individuality. Lines contain too much information, itself is art, from the painting to intercept a line, it will be enough to comment on something. As the Chinese people listen to the opera, although the episode has long been overripe, still repeatedly listen to, obsessed is no longer the joys and sorrows of the story, but to listen to their singing genres, the product is a mere formality. View of Chinese painting, the same is about their skills, and how the quality of lines, but also for the evaluation of the headlines. Mr. Huang Binhong painting, to be slightly stretched axis, and sometimes ink and brush will see no cover