论文部分内容阅读
目前我国有80%左右的中药材来自野生,其中大量物种处于濒危状态。保证野生中药资源可持续利用,保证野生药材采集与生态环境保护的协调,实现人与自然的和谐共处,是中医药可持续发展必须解决的关键问题之一。多年来,包括中国医学科学院药用植物研究所、重庆中药研究院、中国药材集团公司等在内的国内一批科研院所和公司一直在从事和濒危中药资
At present, about 80% of Chinese herbal medicines come from the wild, among which a large number of species are endangered. It is one of the key issues that must be solved to ensure the sustainable utilization of wild Chinese medicine resources, to ensure the coordination between the collection of wild medicinal herbs and the protection of ecological environment, and to realize the harmonious coexistence between man and nature. Over the years, including the Chinese Academy of Medical Sciences Institute of Medicinal Plants, Chongqing Research Institute of Chinese Materia Medica, China National Medicinal Materials Corporation, a number of domestic research institutes and companies have been engaged in and endangered Chinese medicine capital