论文部分内容阅读
提到苏格兰,人们首先想到的便是它的高地,但是对于它位于南部的边境却知之甚少。特威德山谷就坐落在此处,它是小说家沃尔特·司各特的故乡。这里不仅有绮丽的风光、幽绿的山峦、如画的村庄,还有饱经折磨、动荡不安的历史故事。在12世纪到14世纪之间,这块边境地区是英格兰和苏格兰交锋的主战场。两个多世纪的烧杀抢掠让这里满目疮痍,那些著名的修道院就是这段战争历史的见证。如果想要徜徉
When it comes to Scotland, the first thing people think of is its height, but little is known about its location on the southern border. Tweed Valley is located here, it is the hometown of novelist Walter Scott. Here are not only beautiful scenery, secluded mountains, picturesque villages, but also tortured, turbulent history stories. Between the 12th and the 14th centuries this border region was the main battleground between England and Scotland. More than two centuries of burning and looting devastated the area, and the famous monasteries were testimony to the history of the war. If you want to 徜 徉