【摘 要】
:
湘语中北部方言表示完成义的标记有“咖”“哒”及其组合形式“咖哒”和“咖……哒”.通过考察发现,“咖”“哒”的使用受制于不同的因素,包括现实性状况、句子情状类型、动
论文部分内容阅读
湘语中北部方言表示完成义的标记有“咖”“哒”及其组合形式“咖哒”和“咖……哒”.通过考察发现,“咖”“哒”的使用受制于不同的因素,包括现实性状况、句子情状类型、动词情状类型以及动词语义.这些不同因素存在于不同的层级之中,其中现实性状况是“咖”“哒”承担结果补语和体意义的分水岭.非现实句中消除义和获得义是“咖”“哒”在现实句中用法的扩展源,决定了二者受制于不同的情状类型及不同动词语义,并发展出观察事件的两种视点:事件界限视点与时间进程视点.“咖”“哒”的组合形式“咖哒”和“咖……哒”最初是两个标记语法意义的叠加,后来进一步发展出完整体意义和完成体意义.湘语完成义标记的用法反映出体标记发展过程是一个连续统.
其他文献
"壳漏"较早见于五代禅籍,表外壳义,且多指人的躯壳.学者一般从复合词的角度探究其得名之由,值得商榷."壳漏"应是"壳"的分音词,一般不可拆分解释,且无固定词形.较早在晚唐五代即见有"壳落",后亦可系联出"壳娄""壳篓""坷娄""克娄""克?""壳牢""壳拉""壳栏儿""克拉""窠拉""阔落""廓落""科罗""窠罗"等一组异写形式.另"壳漏"与"壳郎"表义相近,二者为同源关系.
当代文化与传统文化、外来文化、党的文化有紧密的联系,文化自信来自深厚的文化积淀.中国共产党诞生于一场伟大的文化运动,与生俱来就携带着新文学的基因;新文学不仅是中国共产党的天然盟友,还是整个革命事业的有机组成部分.1978年以后的文学可视为中国当代文学的新阶段,在这期间党对文艺的领导方法有所调整,完善了制度化的常态管理.由此带来一系列的变化:此前以夺取新民主主义革命胜利为目的的全局性思维转向建设时期的现代管理思维,承认了多元性多样性的文艺审美效益,文艺批评的重镇由关联领导部门的权威话语转向高校系统的学术研究
新中国成立后的现代题材剧目走过了一条曲折的发展道路,《星星之火》《史红梅》和《黄浦江激流》是在此语境下诞生的三部反映"五卅"运动的革命历史戏剧.中心人物的安排与成长幅度的把控是这三部戏剧创演过程中面对的一道左支右绌的难题;"闲角闲文"的判别取舍,又让戏剧创作者们拿捏不定;作为"深入生活"催生的产物,三部戏剧的创演还表明作为一种资源的"真人真事"极有可能变成束缚.三部"五卅"戏剧创演过程折射出的这一系列症候性问题,提示我们应该采取"历史化"的研究视野去勘探"十七年"时期文本内部的大量皱褶和光斑,进而深入理解
日前,教育部等六部门联合印发《义务教育质量评价指南》(简称《指南》).《指南》明确了扭转不科学评价导向、推进教育质量评价改革的具体行动路径,为义务教育发展把准了方向
北方方言(官话和晋语)古咸山摄一等韵的今读,根据并入二等韵的不同情况,可分为八型十一类.排比五种主要类型,不难发现咸山摄一等韵的演变具有明显的阶段性,这是由其内部的端见、舒入和开合的差别造成的,可从语音学上加以解释.文章还结合历史文献考察了部分音变大致发生的时间,并指出:就咸山摄一等韵的演变而言,晋语虽有保守之处,但并无超出官话的表现,二者实际同出一源且共同发展.
敦煌汉文人名材料中有一个常见的音译词“悉(殉)”,其中“(殉)”字的音义和来源一直没有很好的解释.高田时雄先生近日考订“(殉)”为藏文词汇“stag”中“tag”的对音,是由“
1919年到1925年间,中国作家开始探索中国马克思主义文论的发展道路.虽然这一阶段中国既没有马克思、恩格斯的经典文艺论述,也少有苏俄、日本等国的"马克思主义文论",但作家还是在苏俄、日本的无产阶级运动的文艺经验中提炼出保护"文化遗产"、发展"民众艺术"、倡导"无产阶级文化"、宣传"主义"/"革命"、争论"文艺自由"等理论问题.作家没有原封不动地将这些问题移植到中国,而是立足中国文艺现实、结合经典马克思主义,赋予这些问题"中国性".从苏俄、日本等的无产阶级运动文艺经验"中国化"开始,中国马克思主义文论发生
"冰镇"一词,大家耳熟能详,但该词如何演变而来,"镇"字何以有此义,目前尚无学者探究.《汉语大字典》"镇"字义项11释义作:"将食物或饮料置于冰或冷水之中使之变凉.如:冰镇西瓜;冰镇汽水."(4565页)《汉语大词典》"镇"字义项17释义作:"置食物、饮料于冰、冷水中使变凉.如:把西瓜用井水镇一镇;冰镇汽水."(1360页)两大权威辞书释义,均不能揭示"镇"字语源.笔者于《事林广记》及《居家必用事类全集》二书中发现一些线索,可作为破解"冰镇"语源的突破口.
《卍续藏经》一百一十八册《古尊宿语录》卷二十"舒州白云山海会演和尚·次住太平语录":"不见道:九九八十一,穷汉受罪毕;才拟展脚眠,蚊虫獦蚤出."(419/b)"獦蚤",《大正新修大藏经》(以下简称《大正藏》) 四十七册《法演禅师语录》卷一"舒州白云山海会演和尚·次住太平语录"引作"獵蚤"(653 /a).