论文部分内容阅读
“我以为2亿美元就能拿下。”因实施了一系列国际并购业绩不佳而近年很少公开露面的TCL掌舵人李东生,5月1日坦率地谈起TCL国际并购路上的教训:并购汤姆逊的时候资本市场一片看好,TCL未过多考虑并购后的风险,甚至收购时没做股权融资而选择了贷款,结果欧洲业务3亿美元的亏损让财务措手不及。其实何止是李东生,中国企业在国际并购前所表现的激情、并购后展现的迷茫已成为一种中国符号,与跨国企业在中国的并购形成鲜明对比。
“I think 200 million US dollars will win. ” Due to the implementation of a series of poor performance of international M & A and rarely seen in recent years, TCL helm Li Dongsheng, May 1 frankly talked about the lessons of TCL International M & A : Capital markets look good when it comes to acquiring Thomson. TCL did not think too much about the risk after the merger. Even when it did not make equity financing, TCL chose the loan. As a result, the loss of 300 million U.S. dollars in Europe left the financial surprise. Actually what happened was Li Dongsheng, the passion exhibited by Chinese enterprises before the international mergers and acquisitions and the confusion shown after the mergers and acquisitions have become a Chinese symbol, in stark contrast to the M & A of multinationals in China.