论文部分内容阅读
两千多年前的中原大地上,在先民们的歌吟中,有一种动人的声音在飘荡,穿越千年的时空,在历史的长河激起阵阵回响,那就是《诗经》中被称为“郑卫之音”的爱情诗篇,保存在《郑风》和《卫风》。《郑风》是今河南新郑一带的民歌。周宣王封周厉王幼子友于郑(今陕西华县东),史称郑桓公。周幽王时迁移到东虢国和郐之间(今嵩山以东),号称新郑,后郑武公攻灭郐和东虢国,建立独立的郑国,疆土在今河南中部,都城新郑(今河南新郑市)。
More than 2,000 years ago in the Central Plains, the ancestors of the song, there is a moving voice floating in the Millennium through time and space, in the long river of history spark bursts of echoes, that is, “The Book of Songs,” known as “Love of Zheng Wei ” love poems, preserved in “Zheng Feng” and “Wei Feng.” “Zheng Feng” is now the folk song of Xinzheng in Henan Province. Zhou Xuan Zhou Feng Wang Li Zou Zhou Yu (now Shaanxi Huaxian East), known as Zheng Huan. Zhou Youwang moved to the East between the kingdom and the 郐 (now East of Songshan), known as Xinzheng, after Zheng Wu Gong attack and riparian country, the establishment of an independent Zheng, territory in this central Henan Province, the capital of Xinzheng (now Henan Xinzheng city).