试谈哈萨克人名汉译的规范化问题

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wutiepeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、问题的由来人名是一个人的语言代码。每一个民族都有自己独特的起名习俗和表达习惯。在日常生活、工作和学习中,在各民族之间的相互交往中,有的少数民族不仅用本民族语言文字书写自己的姓名,有时还需要用汉语来书写,这就牵涉到一个翻译问题。有些少数民族同志在用汉语? First, the origin of the problem Name is a person’s language code. Every nation has its own unique name convention and expression habit. In daily life, work and study, among ethnic groups, some ethnic minorities not only write their own names in their national language, but sometimes they also need to write them in Chinese. This involves a translation issue. Some ethnic minority comrades in Chinese?
其他文献
“人怕出名……”但凡某君的名字、面孔、生辰八字甚至身高体重都到了家喻户晓、妇孺皆知的地步,一切就必将发生变化。明星之路一般如此,姚明也不例外。 从CBA冠军到NBA选秀
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
上海雷锋纪念馆坐落于全国文明村——崇明县竖新镇前卫村,在上海市文明办、崇明县文明委、崇明县教育局和安信农业保险股份有限公司、抚顺市雷锋纪念馆的支持下,经布局调整,
生活激情灵感──赵德平戏剧小品鉴赏姜步瀛以评剧现代戏创作成绩斐然而名声远播的河北藉剧作家赵德平,近年来,在不断推出大型现代戏佳作的同时,还将笔锋指向了小品艺术园地。短
一、背景库欣综合征(Cushing syndrome,CS)是由于垂体腺瘤(pituitary adenoma,PA)、异位ACTH肿瘤(ectopic ACTH-producting tumor,EAT)、肾上腺皮质增生或肿瘤(adrenal corti
为了进一步丰富驻县部队官兵的精神文化生活,10月5日上午,和静县东归图书馆精心挑选了400本贴近部队实际、贴近部队生活、贴近官兵需求的涵盖军事、政治、历史、生活等多个种
囊括全部364盘对局记录象棋特级大师、大师自战评述60局章回体棋话“象甲风云”冠军队现场采访象甲之最、象甲之利、象甲之路定价:40.00元(含邮资) Including all 364 game
1984年奥运会,乔丹获得了他的第一枚奥运会金牌,巴克利却在此之前的奥运会集训中落选。巴克利对主教练耐特的选人标准颇有微词,但他也承认,那次经历是他人生的一大转折点,让
文言文蕴含着中华民族丰富的优美文化遗产。要将文言文准确而通顺地译成白话文 ,必须要准确地理解文言文中字、词、句的意思 ,坚持信、达、雅的原则 ,采用直译和意译相结合 ,
古典性 现代性 民族性──看日本话剧《厄勒克特拉》王育生第三届BeSeTo(北京、汉城、东京)戏剧节上,有幸看到日本铃木忠志剧团演出的《厄勒克特拉》。我感到这是一台有很强艺术个性