【摘 要】
:
张爱玲是中国20世纪文学史上才华横溢的作家和翻译家,她将自己的很多作品相应翻译成英文,形成翻译界奇特的自译现象。该文从生态翻译学的视角出发,对张爱玲的翻译理念和《金
论文部分内容阅读
张爱玲是中国20世纪文学史上才华横溢的作家和翻译家,她将自己的很多作品相应翻译成英文,形成翻译界奇特的自译现象。该文从生态翻译学的视角出发,对张爱玲的翻译理念和《金锁记》的英译本进行解读,指出张爱玲的翻译理念与实践都体现了生态翻译学中"译者中心"、"选择适应"等概念,《金锁记》的英译本成功地实现了"三维"适应性选择转换,是整合适应度较高的翻译。
其他文献
探讨了无线网络的具体分类,无线网络安全与有线网络安全的具体差别包括:无线网络的开放性、移动性、拓扑结构缺陷,并在此基础上提出了相应的无线网络安全策略。安全策略包括:
该文介绍了离子色谱的分类,整体柱的分类、制备及特点,并以此为依据归纳总结了常规整体柱在离子色谱中的应用和毛细管整体柱在毛细管离子色谱中的应用,其中包括硅胶基质整体
目的:通过观察未经治疗的原发性肝癌患者中医证候分布特点,及影响原发性肝癌消融治疗后(包括射频消融和微波消融)复发时间的相关性分析,探讨原发性肝癌的中医证候分布规律及
<正>Apelin是G蛋白耦联受体血管紧张素1型受体相关蛋白(APJ)的内源性配体,APJ的结构类似于血管紧张素Ⅱ(AngⅡ)1型受体(AT1R)[1]。Apelin-APJ系统与肾素-血管紧张素系统(RAS)
<正>形容一个人"勤勉工作",常常会用"夙夜在公"这个成语。"夙夜在公"出自《诗经·召南·采蘩》句:"被之僮僮,夙夜在公"。被,在这里读作bì,当时,髲是妇女佩戴的一种首饰,亦指
为呈现体育项目治理的意义与完善机制,运用专家访谈和逻辑分析等方法,对我国体育项目治理的问题进行研究。研究认为,项目制作为中央事权的实现工具,有利于传递中央政府的体育
<正>1冬桃在云南的栽培前景桃的早熟、特早熟品种栽培曾在云南红火一时,受到果农的欢迎。但经过近20年的实践证明,特早熟桃栽培在云南省受到春旱的制约,特早熟桃品种在
本文论述了采区车场线路的优化设计,结合“坐标法”和电算的运用,来实现采区车场主要技术参数的计算机自动选优、线路联接计算及平面图绘制。
<正>当下,一些用人单位常常把调岗、调职、调薪视为企业单方的自主权,法律干涉不了。有的甚至以"三调"作为"逼迫"职工辞职的一种手段,胆大妄为地侵犯劳动者的合法权益。"三调
<正>数学有独特的符号体系、逻辑关系和语言表达方式,其学科特点与幼儿具体形象的思维特点形成了冲突。如何有效地开展幼儿数学教学活动,就需要教师在了解幼儿数学学习与发展